Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également s’occuper davantage " (Frans → Engels) :

Les organismes chargés du marché de l’emploi devraient également s’occuper davantage de l’orientation professionnelle des jeunes.

Labour market institutions should also be more involved in providing vocational orientation for young people.


Et pour ce qui est du partage des dénominations, si vous obtenez une meilleure utilisation du matériel et de la capacité, alors n'est-il pas vrai également qu'il y a un plus grand potentiel pour s'occuper davantage de la sécurité si vous réalisez davantage de bénéfices sur des itinéraires individuels?

But in terms of the code-share, if you're getting a greater utilization out of the equipment and capacity, then isn't it also true that there's a greater potential for more attention to safety if you're making more profits on individual routes?


Nos aéroports s'occupent davantage des voyageurs, si on les compare à nos ports, même s'il y a également des marchandises qui transitent par nos aéroports.

Our airports are more on the people side, as compared to our seaports, although obviously commodities come through our airports as well.


Les organismes chargés du marché de l’emploi devraient également s’occuper davantage de l’orientation professionnelle des jeunes.

Labour market institutions should also be more involved in providing vocational orientation for young people.


Nous ne sommes pas en train de voir un changement ni de veiller à ce que les chrétiens coptes puissent occuper davantage de postes importants au sein du gouvernement pour mettre fin aux exclusions et à la discrimination à ce chapitre également.

We aren't yet seeing a change and ensuring that Coptic Christians more regularly take up high positions within government to end exclusions and discrimination in that respect as well.


La participation des femmes à la vie politique est également en augmentation et, à la maison, les hommes s'occupent davantage des enfants.

The political participation of women is also growing, and in the home, men are more involved in childcare duties.


Près d'un quart de toutes les personnes occupant un tel emploi, et un tiers des jeunes, l'abandonnent d'une année à l'autre; si les hommes en général et les peu qualifiés en particulier risquent davantage de se retrouver au chômage, les femmes risquent plus de devenir inactives; les femmes et les jeunes sont également surreprésentées dans les emplois à faible rémunération/productivité et sont parfois enfermés dans cette catégorie ...[+++]

Around one quarter of all and one third of young people in such jobs drop out of employment from one year to another; while men in general and especially low-skilled are at higher risk of becoming unemployed, women are more likely to move into inactivity; women and the young are also over-represented in low pay/productivity jobs and sometimes trapped in this job category out of which more people move into unemployment or inactivity than any other.


Les personnes occupant des emplois de qualité médiocre, qui combinent des qualifications réduites, voire inexistantes, avec un travail temporaire ou précaire, sans possibilités de développement de carrière, sont également davantage menacées de chômage ou de décrochage.

Persons employed in jobs which combine low or no skills, with temporary or precarious work and lack of career development opportunities, are also at much higher risk of becoming unemployed or of dropping out of the labour force.


Dans le dialogue avec les pays partenaires, la CE doit davantage insister sur la plus grande place que doivent occuper les questions environnementales dans l'ordre du jour politique, les pays en développement ayant un rôle central à jouer non seulement dans la manière d'aborder les problèmes écologiques mais également dans l'affectation des ressources en fonction de leurs priorités propres.

In the dialogue with partner countries, the EC must put more emphasis on raising the importance of environmental issues in the political agenda, as developing countries not only have the key role in tackling environmental problems but also in allocating resources according to their own priorities.


Accès facilité aux exportations agricoles palestiniennes En complément de cette assistance financière, la Commission a également proposé au Conseil de faciliter davantage l'accès au marché communautaire des exportations agricoles des Territoires Occupés.

Improved access for Palestinian agricultural exports In parallel with this financial assistance the Commission has also proposed to the Council that efforts should be made to improve access to the Community market for agricultural exports from the Occupied Territories.


w