Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également s’avérer utile » (Français → Anglais) :

Alléger la taxation du travail au profit de taxes sur la consommation et/ou la pollution pourrait également s'avérer utile dans le cadre d'une stratégie globale d’augmentation de l’emploi.

A shift of taxation from labour to consumption and/or pollution taxes could also help as part of a broader strategy to increase employment levels.


Il pourrait également s’avérer utile de se demander comment mettre au point une approche commune en ce qui concerne les moyens utilisés pour mettre en œuvre les activités de réinstallation dans le cadre des programmes de protection régionaux, afin d’en améliorer l’efficacité et la coordination et de dégager des économies d’échelle.

It could also be useful to consider how a common approach could be developed regarding the means to implement resettlement activities in the context of the Regional Protection Programmes to achieve greater efficiency, coordination and economies of scale.


Outre la collecte de données socio-économiques, des informations géospatiales (telles que des données extraites du programme Copernicus de l’UE, du réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre et du système mondial d’observation du climat) ainsi que des contrôles sur le terrain peuvent également s'avérer utiles.

In addition to socio-economic data, geo-spatial information (such as data retrieved from the EU Copernicus programme, the Global Earth Observation System of Systems and the Global Climate Observing System) as well as in situ monitoring can also make a contribution.


M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le président, j'estime qu'il pourrait également s'avérer utile pour certains nouveaux venus d'obtenir des définitions concernant les effectifs des troupes ou le matériel qui sont concernés—par exemple, dans un bataillon d'infanterie, une brigade, même en descendant jusqu'à une compagnie, ainsi que dans une escadre de chasseurs—afin que chacun comprenne bien de quels effectifs nous parlons.

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Chairman, I think it might be also helpful for some of the newcomers to get definitions as to the level of troop strength or equipment that's involved—for instance, in an infantry battalion, brigade, even down to a company, as well as a wing of fighter aircraft—so that everybody understands exactly how many personnel we're referring to.


Je crois qu'il est également important de reconnaître que si la R-D et l'innovation s'avèrent utiles dans le secteur de la haute technologie, ce sont également des facteurs qui ont un grand rôle à jouer en termes de valeur ajoutée dans le secteur des ressources de notre économie.

I think it's important also to recognize that while R and D and innovation will help the high-tech sector, there's a big role to play in adding value to the resource sector of our economy.


L’avis de collègues et d’autres experts peut également s’avérer utile.

Feedback from colleagues and other experts can also be helpful.


Même s'il est possible de tenir des référendums et qu'ils peuvent s'avérer utiles pour mobiliser les Canadiens à l'égard de questions d'importance fondamentale pour le pays, les expériences passées nous ont appris qu'ils peuvent également diviser les régions et les communautés linguistiques.

While referendums can be used and be useful in engaging Canadians on questions of fundamental importance to the country, we have seen from previous experience that they can also be very divisive along regional and linguistic lines.


Nous encourageons également le gouvernement à songer à désigner un envoyé spécial. Nous estimons que cela est très important pour l'Afghanistan et que cela pourrait s'avérer utile dans l'avenir, non seulement pour ce pays, mais pour le nôtre aussi.

We also want to encourage the government to look at a regional envoy, which we believe for Afghanistan is extremely important, and that will help in the future not only of that country but for ourselves as well.


Il pourrait également s'avérer utile à cet égard d'encourager le travail en réseau entre les enseignants de ces matières scientifiques et de mettre leur enseignement en lien avec la communauté scientifique et de la recherche et avec le monde du travail.

Encouraging networking between MST teachers and linking up MST education with the research and scientific community and the world of work might also prove helpful in this respect.


2. L'échange de bonnes pratiques dans le cadre de l'Union européenne s'est avéré un instrument efficace en vue de la mise au point de politiques d'intérêt commun pour les États membres et peut également se révéler utile pour la recherche de solutions au problème de la violence à motivation sexiste.

2. The exchange of best practices within the European Union has proved to be an efficient instrument in developing policies of common interest for the Member States and can also be of use in finding solutions in the area of gender-related violence.


w