Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également rappelé très " (Frans → Engels) :

Je veux également rappeler que ce point est très important car il touche à l'essence même de l'objet du projet de loi.

I also want to note this very important point because it gets to the very essence, the very pith and substance of what the bill tries to do.


J'aimerais également rappeler au gouvernement le pouvoir qu'il détient, mais qu'il exerce très peu, de renvoyer à la Cour suprême du Canada les questions pour lesquelles il a des doutes sur le plan de la constitutionnalité.

I would also like to remind the government of its little-used power to ask for references from the Supreme Court of Canada on matters of which it may have constitutional concern.


Nous savons également tous très bien, et je regrette d'avoir à le rappeler, que l'espérance de vie des Roms dans chaque État membre est de 15 ans inférieure à celle des citoyens de l'Union.

I regret to state that we also know very well that the average life expectancy of Roma in every Member State is 15 years lower than the life expectancy of Union citizens.


A l'occasion de l'examen de cette modification, il faut également rappeler très fermement à la Commission que :

We should take the opportunity of this amendment to the regulation to point out forcefully to the Commission that:


Cependant, je souhaiterais également rappeler très expressément que Prince a été mis en place par le Parlement dans le cadre de la procédure budgétaire de 1996 avec pour objectif précis de financer les campagnes d'information sur les questions prioritaires pour l'Union européenne et ce, de manière interinstitutionnelle, car nous étions alors et sommes aujourd'hui encore convaincus que c'est le seul moyen véritablement efficace pour utiliser les fonds dégagés à bon escient.

However, I would particularly like to remind you that the Prince programme was initiated by Parliament through budgetary intervention in 1996 with the clear aim of financing information campaigns on priority issues for the EU.


En second lieu, parce qu'elle parle également des émissions de CO2. Elle rappelle très bien que, parallèlement au ralentissement de la production de charbon, les émissions de CO2 liées à son utilisation ont également chuté. Elle souligne en outre que, conformément aux directives actuelles sur les émissions, les industries sont obligées de s'assurer que leurs nouvelles usines de transformation sont plus performantes dans la lutte contre la pollution et utilisent les dernières techniques disponibles.

Secondly, because it also talks about CO2 emissions, and rightly points out that, with the decrease in coal production CO2 emissions associated with its use have decreased, and because it states that, with the current directives on emissions, industries are obliged to ensure that their new processing plants make a more serious effort to prevent pollution and use the latest techniques available.


Je voudrais encore une fois rappeler très simplement qu'un nouvel instrument de contrôle a également été créé au profit du Parlement, à savoir que la Commission fournit chaque semaine les chiffres de mise en œuvre.

May I simply remind the House that a new instrument has been in place this year through which Parliament has been able to take part in the monitoring process, namely the weekly implementation figures issued by the Commission.


Il faut également rappeler aux États-Unis qu'ils ont été en retard dans le paiement de leurs contributions aux Nations Unies. Il faut rappeler qu'ils ne sont pas très ouverts à l'idée de réformer le Conseil permanent de sécurité, qu'ils ont rejeté le protocole de Kyoto.

We must recall that the Americans are not very open to the idea of reforming the permanent security council, that they rejected the Kyoto protocol.


Il a également rappelé très énergiquement que le gouvernement canadien déplore au plus haut point l'intervention cubaine.

He is also reiterating very strongly our position on the Cuban intervention, which we strongly deplore.


J'aimerais également rappeler au chef du Bloc que lorsqu'on parle de respect, lorsqu'on veut du respect pour la population du Québec, évidemment, il faut aussi avoir du respect pour l'ensemble de la population canadienne, comme moi, Canadienne française qui vit au Nouveau-Brunswick et non pas dans un Canada anglais comme le grand maître de cette terminologie, l'ancien premier ministre Mulroney, lui a très bien enseigné à dire à répétition.

I would also like to remind the leader of the Bloc that, when they talk about respect, when they ask for respect for the Quebec people, naturally they must also respect all of the Canadian population, people like me, a French Canadian living in New-Brunswick, not in English speaking Canada like the grand master of this terminology, former Prime Minister Mulroney, taught them repeatedly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également rappelé très ->

Date index: 2024-05-27
w