Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également qu’elle demeure " (Frans → Engels) :

Elles demeurent un objectif très précieux, non seulement pour les gains économiques qu’elles apporteront, mais également pour confirmer le rôle central de l’OMC dans le système commercial mondial.

This is still very precious to achieve, not only for the economic gains it will bring but also to confirm the central role of the WTO in the world trade system.


Ils reconnaissent également que les priorités européennes relatives à la participation et à l’information ont stimulé les politiques nationales de jeunesse, et qu’elles demeurent essentielles pour le développement de la citoyenneté active des jeunes.

They acknowledge that the European priorities for participation and information have imparted an impetus to national youth policies and remain essential for developing the active citizenship of young people.


La Commission confirme également qu’elle demeure attachée au maintien des règles d’origine préférentielles types de l’Union européenne comme fondement de la négociation d’autres accords de libre-échange et qu’elle juge important de continuer d’exiger dans ses règles d’origine qu’un niveau adéquat d’ouvraison et de transformation soit effectué dans le pays d’origine des produits afin qu’ils puissent bénéficier du traitement préférentiel.

The Commission also confirms its commitment to the EU standard preferential rules of origin as the basis for other FTA negotiations, and the importance of continuing to require in its rules of origin an appropriate level of transformation and processing in the country of origin of products to benefit from preferential treatment.


Elles demeurent un objectif très précieux, non seulement pour les gains économiques qu’elles apporteront, mais également pour confirmer le rôle central de l’OMC dans le système commercial mondial.

This is still very precious to achieve, not only for the economic gains it will bring but also to confirm the central role of the WTO in the world trade system.


La Commission note également l'intention des autorités chypriotes d'exploiter Eurocypria comme une entreprise totalement indépendante du groupe Cyprus Airways; elle estime cependant qu'Eurocypria risque de ne pas être exploitée de manière réellement indépendante de son ancienne maison mère, puisqu'elle demeure la propriété du gouvernement.

The Commission also notes the Cypriot authorities' stated intention that that Eurocypria will be operated as a completely independent company outside of the Cyprus Airways group; the Commission considers that as Eurocypria remains government owned the risk arises that it may not be operated truly independently of its former mother company.


Les dépenses imputables à des mesures auxiliaires liées à des travaux d'infrastructure nécessaires à la réalisation des objectifs de l'action sont également éligibles à un concours financier communautaire pour autant qu'elles demeurent marginales et à concurrence de 35 %.

Expenditure for ancillary measures related to infrastructure works needed to achieve the aims of the action shall also be eligible for Community financial assistance, as long as it remains marginal, up to a maximum of 35 %.


Les dépenses en infrastructures auxiliaires sont également éligibles à un concours financier communautaire pour autant qu'elles demeurent marginales et à concurrence de 30 % au maximum.

Ancillary infrastructure expenditure shall also be eligible for Community financial assistance, as long as it remains marginal, up to a maximum of 30 %.


Les dépenses en infrastructures auxiliaires sont également éligibles à un concours financier communautaire pour autant qu'elles demeurent marginales et à concurrence de 30 % au maximum.

Ancillary infrastructure expenditure shall also be eligible for Community financial assistance, as long as it remains marginal, up to a maximum of 30 %.


La Commission partage le point de vue de l'évaluateur selon lequel la troisième phase de Tempus a son utilité compte tenu des conditions socioéconomiques que connaissent les pays partenaires et elle estime également que Tempus demeure incontestablement un outil pertinent et efficace pour répondre aux besoins actuels dans le domaine de l'enseignement supérieur.

The Commission agrees with the evaluator that the third phase of Tempus is relevant given the prevailing socio-economic conditions in partner countries and that, without question, Tempus continues to be a relevant and efficient tool to address current needs as far as higher education is concerned.


La Commission partage le point de vue de l'évaluateur selon lequel la troisième phase de Tempus a son utilité compte tenu des conditions socioéconomiques que connaissent les pays partenaires et elle estime également que Tempus demeure incontestablement un outil pertinent et efficace pour répondre aux besoins actuels dans le domaine de l'enseignement supérieur.

The Commission agrees with the evaluator that the third phase of Tempus is relevant given the prevailing socio-economic conditions in partner countries and that, without question, Tempus continues to be a relevant and efficient tool to address current needs as far as higher education is concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également qu’elle demeure ->

Date index: 2025-04-15
w