Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également que vous allez perdre environ » (Français → Anglais) :

Mais je comprends également que vous allez perdre environ 120 millions de dollars de revenus de publicité si vous n'offrez plus de programmation locale.

But I also understand that you're going to be giving up about $120 million in advertising revenue if you're not offering local programming.


Est-il dont exact que vous allez perdre environ 120 millions de dollars en recettes publicitaires locales lorsque vous supprimerez les journaux locaux, et vous devrez donc compenser ce manque à gagner, en sus des économies prévues, pour disposer des 80 millions à 120 millions de dollars que requiert votre nouvelle vision.

Is it true then that you would have to give up that approximately $120 million in local advertising revenue when you abandon local newscasts, and also then have to make that up, in addition to the additional savings, to come up with your $80 million to $120 million to run your new program vision for the future?


Je crois savoir, et j'en ai déjà parlé, que vous allez perdre environ 120 millions de dollars de recettes publicitaires au niveau local.

I understand, and I mentioned earlier, that you'll be giving up about $120 million in advertising revenue at the local level.


Si vous pariez contre l’euro, vous allez perdre votre argent.

If you bet against the euro, you will lose your money.


Au cours du débat sur le traité de Lisbonne en Irlande, les gens venaient me voir et me disaient: «vous nous pousser à voter «oui» et vous allez perdre votre travail».

During the Lisbon Treaty debate in Ireland, people came up to me and said: ‘you are urging us to vote ‘yes’ and you are going to lose your job’.


Le Conseil et surtout le Parlement ont également leur mot à dire à propos de la composition du collège, des portefeuilles que vous allez attribuer et du programme que vous allez présenter pour les cinq prochaines années.

In this case, the Council and, above all, this Parliament are also involved in making the decision about the composition of the College and about the portfolios which you will make available and about the programme for the next five years that you will present.


Les médias allemands annoncent également que vous allez rencontrer un certain député cette semaine et que le député en question vous remettra alors certaines listes.

It is also stated in the German media that you are to meet a certain Member this week and that the Member in question will then hand over certain lists to you.


Ma deuxième question - Madame la vice-présidente, vous l'avez également évoquée - : quand allez-vous nous expliquer, au sein de la commission ou en Assemblée plénière, votre politique en matière de lutte contre une nouvelle forme de concurrence dans le domaine des subventions en faveur du trafic aérien ?

Madam Vice-President, you have already alluded to my second question: when are you going to expound to us in committee or in this House what your policy will be on combating new competition in the form of subsidised air travel?


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Cools, vous allez perdre votre droit de parole si vous continuez de cette façon.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Cools, you will lose your right to speak if you continue this way.


Son Honneur le Président: Sénateur Beaudoin, si je vous y autorise, vous allez perdre votre droit de parole.

The Hon. the Speaker: Senator Beaudoin, if I allow you to do that, you will lose your right to speak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également que vous allez perdre environ ->

Date index: 2022-12-16
w