Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également que si nous travaillions suffisamment longtemps » (Français → Anglais) :

Nous avons également appris que la pratique des prix abusifs est rarement couronnée de succès parce qu'il est rare qu'une seule entreprise dispose du pouvoir de commercialisation voulu pour abaisser les prix suffisamment longtemps afin de forcer ses concurrents à se retirer du marché, pour ensuite les relever et les maintenir à un niveau élevé assez longtemps pour éponger ses pertes tout en barrant la route à de nouveaux concurrents.

We were also told that price predation is rare or rarely successful because it is seldom that a single firm will have sufficient marketing power to lower prices long enough to drive competitors out of the market, then raise prices and sustain them long enough to recoup the losses while keeping new competitors out.


C'est également le cas de Dan Creţu, alias Dan Kretzu, un journaliste de l'époque actuelle projeté mystérieusement dans le passé, et ce suffisamment longtemps pour nous offrir un délicieux aperçu d'un monde lointain et presque oublié, mais toujours très présent dans nos cœurs.

And so too does Dan Creţu, alias Dan Kretzu, the present-day journalist hurled back in time by some mysterious process for just long enough to allow us a wonderful glimpse into a remote, almost forgotten world, but one still very much alive in our hearts.


Dans le budget de 2010, nous avons également annoncé que nous travaillions à rendre les prestations de maladie de l’assurance-emploi plus facilement accessibles aux familles immédiates des militaires qui succombent à une blessure reçue dans le cadre de leurs fonctions.

We also announced in budget 2010 that we were taking steps to make it easier to access EI sickness benefits for immediate families of military personnel who have unfortunately died as a result of a service related injury.


Si nous avons la chance de vivre suffisamment longtemps, nous aurons très certainement besoin de soins. Bien que la situation varie selon les États membres, il s’agira probablement en grande partie de soins informels.

If we are lucky enough to live long enough, we will most likely need care, and, while there are differences between Member States, the likelihood is that this will largely consist of informal care.


En termes démographiques, notre société vieillit en théorie, mais nous pouvons également affirmer sans nous tromper qu’elle acquiert plus de sagesse, celle-ci étant liée à l’expérience et distinguant dans toutes les sociétés ceux qui ont eu le bonheur de vivre suffisamment longtemps pour pouvoir tirer parti de leur expérience.

They have changed it throughout history and will continue to do so in the future. Our society is becoming technically older in demographic terms, but we can also say with certainty that it is becoming wiser, as wisdom is related to experience and is in all societies a characteristic of those who have enjoyed good fortune, living long enough to have the opportunity to draw on their experiences.


L'efficacité du trafic maritime, et en particulier de la gestion des escales des navires dans les ports, dépend également de préavis d'arrivée donnés suffisamment longtemps à l'avance par les navires.

The efficiency of maritime traffic, and in particular of the management of ships' calls into ports, also depends on ships giving sufficient advance notice of their arrival.


L'efficacité du trafic maritime, et en particulier de la gestion des escales des navires dans les ports, dépend également de préavis d'arrivée donnés suffisamment longtemps à l'avance par les navires.

The efficiency of maritime traffic, and in particular of the management of ships' calls into ports, also depends on ships giving sufficient advance notice of their arrival.


L'efficacité du trafic maritime, et en particulier de la gestion des escales des navires dans les ports, dépend également de préavis d'arrivée donnés suffisamment longtemps à l'avance par les navires.

The efficiency of maritime traffic, and in particular of the management of ships' calls into ports, also depends on ships giving sufficient advance notice of their arrival.


Nous ne disposons pas encore de suffisamment de tests et nous n'en disposons pas depuis suffisamment longtemps pour en tirer les conclusions appropriées.

We do not yet have enough tests and have not had them long enough to draw the appropriate conclusions.


Nous savions également que si nous travaillions suffisamment longtemps et suffisamment fort, nous pourrions relever ces défis et nous établir comme les chefs de file dans notre domaine, à savoir le principal fournisseur de services financiers aux Autochtones du Canada.

We also knew that if we worked long enough and hard enough we could overcome those challenges and establish ourselves as the leader in our field, the pre-eminent provider of financial services to aboriginal people of Canada.


w