Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également qu'il coûterait 32 millions » (Français → Anglais) :

Au début de cette année, 32 millions d'euros ont également été alloués à l'Éthiopie, au Kenya et au Soudan pour les aider à continuer de répondre aux besoins des Sud-Soudanais cherchant refuge sur leur territoire.

Earlier this year, €32 million were also allocated to Ethiopia, Kenya and Sudan to help them continue addressing the needs of South Sudanese seeking shelter in their territories.


Le secrétaire parlementaire a également prétendu qu'il en coûterait 50 millions de dollars pour se conformer au projet de loi et utiliser le formulaire détaillé de recensement.

The parliamentary secretary also argued that the bill would impose a cost of $50 million to carry out the long form census.


Par ailleurs, le gouvernement estimait également qu'il coûterait 32 millions de dollars annuellement au Trésor public et, lors de très mauvaises années, il lui en coûterait 50 millions de dollars.

The government also estimated that this would cost the Treasury $32 million a year or, in very bad years, $50 million.


Elle a également dit que ce programme coûterait 100 millions de dollars par année et que c'était beaucoup trop coûteux.

She also said that this program would cost $100 million a year and that it was far too expensive.


Mais l’augmentation de 8 millions d’euros de la dotation affectée aux députés européens pour engager des assistants signifie que l’année prochaine, ce montant sera de 16 millions et non plus 8 millions, ce qui, à l’évidence est excessif, étant donné que l’année prochaine, il est également prévu d’augmenter de 1 500 euros par mois le salaire des députés, ce qui représentera au total non pas 16 mais 32 millions d’euros.

Increasing MEPs’ funds for hiring assistants by EUR 8 million, however, means that next year, it will not be 8 million, but 16 million, and this is clearly excessive, as in the coming year, a new increase of EUR 1 500 per month is planned for Members, which amounts to not 16, but EUR 32 million.


constate également que, dans le domaine des fonds de préadhésion, les irrégularités notifiées ont porté, en 2006, sur un montant global de 12,32 millions d'euros (exercice 2005: 17,6 millions d'euros),

notes, too, that in the area of pre-accession funds irregularities notified in 2006 totalled EUR 12,32 million (EUR 17,6 million in 2005);


Vous mentionnez également que les Archives nationales ont un arrérage d'archives, provenant du secteur privé seulement, dont le traitement coûterait 14 millions de dollars.

You mentioned also how the National Archives, just in private collections alone, has a backlog that would cost $14 million just to bring it up to date today.


Rappelons également que, pour la seule Italie, les montants à risque au mois de juin 2002 portaient sur plus de 750 millions.d'euros. Comment peut-on alors expliquer que le montant du risque n+2, qui devait vraisemblablement être considérable au 31 décembre 2002, soit à présent réduit à quelque 32 millions d'euros?

For Italy alone, in addition, the amounts at risk in June 2002 totalled more than € 750 m. How, then, can the fact be accounted for that the n+2 amount at risk, which ought in all probability to have been considerable at 31 December 2002, has now apparently been reduced to about € 32 m?


Je voudrais encore une fois souligner - pas pour la catégorie 4, mais pour la pêche dans son ensemble - que la Commission va également déposer une proposition de réforme de la politique de la pêche, qui prévoit une augmentation de 32 millions d'euros dans la rubrique budgétaire destinée à un programme de questions et aux mesures y afférentes, de façon à ce que, dans l'ensemble, 59 millions d'euros issus de la réserve de flexibilité seraient nécessaires pour la politique de la pêche l'an prochain - et spécialement pour la réduction de ...[+++]

Let me now again point out – with reference not to category 4, but to fisheries as a whole – that the Commission will now also be putting forward a proposal on reform of the fisheries policy, one that will add EUR 32 million to the Budget heading; these are intended for a programme of enquiries and related measures, so that the fisheries policy – especially as regards fleet reduction – will require a total of EUR 59 million from the flexibility reserve.


J'ai également ici une note d'information du ministère de la Défense nationale, datée du 2 avril 1993, où l'on prévoit qu'il en coûterait 960 millions de dollars de maintenir les Sea King opérationnels jusqu'en 2003.

I also have information here, from the Department of National Defence briefing on April 2, 1993, that projected costs of keeping the Sea Kings flying until 2003 would be $960 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également qu'il coûterait 32 millions ->

Date index: 2020-12-14
w