Et nous pensons que le gouvernement, s'il a pu se soumettre à cette nécessité économique dans le cas de l'Île-du-Prince-Édouard, devrait également se soumettre à cette nécessité encore plus impérieuse, nécessité politique, nécessité sociale, nécessité éthique, je dirais, de poser les gestes qui vont, à long terme, régler le problème autochtone.
We think that, if the government can accommodate this economic need in the case of Prince Edward Island, it should also fill this more urgent, political, social, even ethical need to take steps that will, in the long run, solve the native problem.