Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également montrée très » (Français → Anglais) :

Pourtant, l'évaluation indépendante de la stratégie nationale sur le sida, phase II, s'est montrée très critique à l'endroit de l'ACDI. Je veux le signaler tout particulièrement à la ministre; Mme Labelle le saura sans doute également.

Yet the independent evaluation that was done of the national AIDS strategy, phase two, was very critical of CIDA. I want to draw this particularly to the minister's attention, and Madam Labelle will be aware of this as well.


Les personnes interrogées se sont également montrées très favorables à ce que l'UE légifère dans ce domaine: plus de huit Européens sur dix reconnaissent que la législation adoptée au niveau de l'UE est nécessaire pour protéger l'environnement dans leur pays.

There is also massive support for legislation at the EU level: more than 8 in 10 Europeans agree that EU legislation is necessary to protect the environment in their country.


La FCEB participe également, par l'intermédiaire du secteur agroalimentaire, à des stratégies commerciales où elle touche une contribution pouvant atteindre 50 p. 100 du montant total versé par l'industrie—c'est-à-dire 50 p. 100 chacun—et elle s'est montrée un partenaire très actif dans ce domaine.

They also participate through the agrifood industry in market strategies in which they receive a contribution of up to 50% of the total amount put by the industry—that's 50% each—and they have been very active partners in this area.


La Commission s’est également montrée très active via l’élaboration de son plan D. Je voudrais particulièrement remercier la vice-présidente de la Commission, Mme Wallström, pour sa collaboration constructive.

The Commission, too, has been very active, having developed its Plan D. I should like to express my particular thanks to Commission Vice-President Wallström for her constructive cooperation.


Je voudrais remercier M Corbey pour son excellent travail et son aptitude à résoudre les problèmes. Je voudrais également remercier M. Turmes et, bien sûr, la Présidence française, qui s’est montrée très efficace dans ce dossier également.

I would like to thank Mrs Corbey for her excellent work and her receptiveness in solving problems, and I would also like to thank Mr Turmes and, of course, the French Presidency, which has shown itself to be highly effective in this area as well.


L’Union s’est également montrée très active pour obtenir que des organisations humanitaires internationales soient présentes en Tchétchénie et, par le biais d’ECHO (l’Office humanitaire de la Communauté européenne), elle a apporté sa contribution directe dans le domaine de l’aide humanitaire en tant que l’un des principaux donateurs depuis le début du conflit tchétchène.

The Union has also been very active in terms of achieving the presence of international humanitarian organisations in Chechnya and, by means of ECHO (the European Community Humanitarian Office), it has directly participated in humanitarian aid as one of the principal donors since the start of the Chechen conflict.


L’Union s’est également montrée très active pour obtenir que des organisations humanitaires internationales soient présentes en Tchétchénie et, par le biais d’ECHO (l’Office humanitaire de la Communauté européenne), elle a apporté sa contribution directe dans le domaine de l’aide humanitaire en tant que l’un des principaux donateurs depuis le début du conflit tchétchène.

The Union has also been very active in terms of achieving the presence of international humanitarian organisations in Chechnya and, by means of ECHO (the European Community Humanitarian Office), it has directly participated in humanitarian aid as one of the principal donors since the start of the Chechen conflict.


Je suis également très heureux d’apprendre que la présidence irlandaise s’est montrée très constructive sur cette question et s’est efforcée de faire adopter ce paquet de mesures, ce dont il faut aussi se réjouir.

I am also very glad to hear that the Irish presidency has been very constructive on this issue and in trying to help to get this package through, and that is also to be welcomed.


Vous savez également que, dans le cas du projet de loi C-15, la Chambre s'est montrée très indulgente envers la ministre compte tenu de la gravité de ce manque de respect pour le rôle de la Chambre des communes et de ses députés.

As you are also aware in the case of Bill C-15, the House was very lenient toward the minister considering the severity of this type of disrespect for the role of the House of Commons and its members.


w