Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également le large consensus auquel » (Français → Anglais) :

Il y a également un large consensus sur le fait que l'élargissement aggravera les tensions entre, d'une part, la nécessité d'un système de mise en oeuvre plus décentralisé et, d'autre part, la nécessité d'un contrôle efficace du financement assuré par la Commission.

There is also wide recognition that enlargement will aggravate the tension between the need for a more decentralised delivery system, on the one hand, and the need for effective control by the Commission over funding on the other.


Il semble également exister un large consensus entre les acteurs nationaux quant à l’importance de l’ECOWAP en tant que cadre destiné à orienter les investissements régionaux stratégiques pour s’attaquer aux problèmes transfrontaliers.

There also seems to be widespread consensus among national stakeholders of the importance of ECOWAP as a framework to guide strategic regional investments tackling cross-border issues.


Il ressort des débats préliminaires qui se sont déroulés jusqu'à présent qu'un large consensus se dégage au sujet du fait que cet argument de la proportionnalité incite également à prévoir un champ d'application tout aussi restreint pour le système équivalent européen, conformément aux exigences générales en matière de respect des droits fondamentaux dont il est question au point 2 de la présente communication.

The preliminary discussions which have so far taken place indicate that there is a wide-spread consensus that such considerations of proportionality also point in the direction of establishing the same limited scope for a European equivalent system, in line with the general considerations concerning the respect of fundamental rights discussed in Part 2 of this Communication.


Il existe également de longue date un large consensus au sein du Parlement européen, des États membres et parmi les acteurs du secteur agricole sur la nécessité de simplifier la PAC.

There is also a long established and wide consensus among European Parliament, Member States and agricultural stakeholders that the CAP needs to be simplified.


Il a beaucoup parlé également du large consensus parmi les provinces, quant à l'implantation de ce projet de loi et la reddition de comptes.

He also talked at length about the broad consensus among the provinces regarding the implementation of this legislation and the accountability process.


* Si l'on observe un certain intérêt pour une nouvelle clarification de la situation des organismes assurant des services sociaux dans le cadre du droit communautaire et pour la protection des services d'intérêt général à caractère non économique en tant que partie intégrante du modèle social européen, on note également un large consensus sur l'idée que la Communauté ne doit pas disposer de compétences nouvelles en ce qui concerne les services non économiques.

* While there is some interest in further clarification of the situation of organisations providing social services under Community law and in protecting non-economic services of general interest as part of the European social model, there is broad agreement that the Community should not be given additional powers in the area of non-economic services.


Il y a également un large consensus sur le fait que l'élargissement aggravera les tensions entre, d'une part, la nécessité d'un système de mise en œuvre plus décentralisé et, d'autre part, la nécessité d'un contrôle efficace.

There is also wide recognition that enlargement will aggravate the tension between the need for a more decentralised delivery system and the need for effective control.


Je souhaiterais dans ce contexte souligner également le large consensus existant autour du nouveau règlement financier transeuropéen qui permettra à l'Union de soutenir beaucoup plus facilement des projets à long terme dans le secteur TEN (Trans-European Network).

In this connection we must not forget the broad consensus on the new "Trans-European Financial Regulation", which in future will make it considerably easier for the Union to provide assistance for long-term TEN projects (Trans-European networks).


Son contenu traduit, dans une large mesure, le consensus auquel sont arrivés les représentants des parties patronales et syndicales.

Much of its contents reflect the consensus views of labour and management.


Il existe également un large consensus sur la nécessité d'avoir une monnaie unique, afin de pouvoir tirer pleinement profit des avantages potentiels du grand marché et de l'union monétaire.

There also is a large mesure of accord that there should be a single currency, the ECU, to exploit fully the potential benefits of the Single Market and Monetary Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également le large consensus auquel ->

Date index: 2022-06-21
w