Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «également investi 128 millions » (Français → Anglais) :

En outre, près de 28 millions sont investis dans l'achèvement et la modernisation de l'autoroute N°29 (qui fait également partie du corridor «Orient/Méditerranée orientale»), sur le tronçon situé entre Koromilia et Krystallopigi, en Macédoine occidentale.

In addition, almost €28 million is invested in the completion and upgrade of motorway N°29 (also part of the Orient/East-Mediterranean corridor), on the section between Koromilia and Krystallopigi, in the Western Macedonia region.


Notre gouvernement a également investi 420 millions de dollars dans la reconduction pour un an de deux programmes pilotes de l’assurance-emploi.

Our government has also invested $420 million to renew two EI pilot programs for one year.


Il a également investi 128 millions de dollars dans des programmes de rénovation, qui, en passant, sont très populaires dans ma circonscription.

We also put $128 million into renovations programs, which I know are very popular in my riding.


[Français] Récemment, nous avons également investi 25 millions de dollars dans le Fonds d'infrastructure des centres de formation.

[Translation] We recently also invested $25 million in the Training Centre Infrastructure Fund.


Nous avons également investi 125 millions de dollars de fonds fédéraux dans l'établissement d'équipes intégrées de la police des frontières, menées par la GRC, le long de la frontière canado-américaine, afin d'harmoniser les mesures de sécurité frontalière des services canadiens et américains d'application de la loi».

We have also invested $125 million in federal funding to establish RCMP-led Integrated Border Enforcement Teams along the Canada-U.S. border to harmonize border security efforts of Canadian and U.S. law enforcement”.


En tant que membre du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme (FMLSTP) et représentant principal de l’UE (avec une contribution de 872,5 millions d’EUR de 2002 à 2009), la Commission a continué à jouer un rôle actif dans cette initiative et elle s’est également considérablement investie dans l’Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination.

As a board member of the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM) and representing the EU as a major contributor (€872.5 million from 2002 to 2009), the Commission continued to play an active role in this initiative and also became actively involved in the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI).


Entre autres initiatives, la Commission a également investi une somme d’argent considérable, 552 millions d’euros sur cinq ans, dans la lutte contre le VIH/sida dans les pays en développement, dans le cadre du Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose.

Among other initiatives, the Commission has also invested a considerable amount of money, EUR 522 million over five years, in the fight against HIV/AIDS in developing countries from the global fund for the fight against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.


Monsieur le Commissaire, nous savons également que toute une série d’intérêts économiques sont en jeu. Par exemple, George Forrest, un Belge, a investi 400 millions d’USD dans une mine de cuivre à Kamato et il semblerait - en tout cas, c’est ce que l’on ne cesse d’affirmer - qu’il s’en soit servi pour apporter un soutien considérable à la campagne de M. Kabila.

We also know, Commissioner, that a whole array of economic interests are at stake here. For example, George Forrest, a Belgian, invested USD 400 million in a copper mine in Kamato, and it seems likely – or this is what keeps on being said, at any rate – that he used this to make a considerable contribution in support of Mr Kabila’s campaign.


La Commission a également écarté du financement communautaire plus d’un demi million d’euros de dépenses des agences SAPARD de deux pays [128].

The Commission also excluded expenditure of more than €500 000 from Community financing with regard to the SAPARD agencies of two countries [128].


Nous avons également investi 6 millions de dollars par année dans notre vision des services de garde d'enfant.

We have also invested $6 million annually for a child care vision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également investi 128 millions ->

Date index: 2021-11-06
w