Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également entendu hier » (Français → Anglais) :

Hier, nous avons en effet entendu cette dame, mais nous avons également entendu M. Valcourt qui, comme je l'ai rappelé hier, à l'époque où il était ministre fédéral dans le cabinet Mulroney, était en faveur de la TPS, et maintenant qu'il est le chef du Parti conservateur du Nouveau-Brunswick, il est contre la TVH.

Yesterday we did indeed hear from the woman in question, but we also heard from Mr. Valcourt who, as I pointed out yesterday, when he was a federal minister in the Mulroney cabinet, was in favour of the GST, and now that he is leader of the Conservative Party in New Brunswick he is against the HST.


Monsieur le Président, nous avons également entendu hier la conseillère juridique principale de l'organisme international très respecté Human Rights Watch nous dire que la pratique canadienne d'obtenir des garanties diplomatiques du gouvernement afghan, même en assurant une surveillance des détenus, ne suffisait pas à respecter nos obligations internationales en matière de droits de la personne.

Mr. Speaker, yesterday we also heard from the respected international organization Human Rights Watch, whose senior legal counsel said Canada's practice of obtaining diplomatic assurances from the Afghan government, even with monitoring of transferred detainees, was not enough to comply with our international human rights obligations.


C’est donc avec soulagement que j’ai entendu hier le message clair de Gordon Brown, qui a déclaré «Nous ne fuirons pas». Le même principe doit également s’appliquer au président Sarkozy.

It was therefore good, yesterday, to hear Gordon Brown’s clear message when he declared ‘we will not walk away!’ The same must also apply to President Sarkozy.


(1420) L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, nous avons également entendu hier, à la Chambre, ce parti mentionner un incendie à bord du Corner Brook qui, en fait, n'a jamais eu lieu.

(1420) Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, yesterday we also heard in the House from that party about a fire that never occurred on the Corner Brook.


Comme nous l'avons entendu hier, des terroristes du Hezbollah se sont vantés au SCRS, qui fait partie du gouvernement également, qu'ils étaient capables de lancer des attaques terroristes à volonté dans notre pays.

As we heard yesterday, Hezbollah terrorists have boasted to CSIS, which is government too, that they have the ability to launch terror attacks in this country at will.


Nous nous intéressons non seulement à l’élimination des frontières qui entravent la libre circulation des individus, mais également à la résorption du fossé qui sépare l’ancienne et la nouvelle Europe ou, comme je l’ai entendu dire hier, le fossé qui sépare l’Europe occidentale et orientale.

We are interested not only in the removal of borders that hinder the free movement of individuals, but also in overcoming the separation between Old and New Europe or, as I heard it referred to yesterday, the separation between Western and Eastern Europe.


- (IT) Monsieur le Président Danielsson, je suis content de vous avoir écouté et d'avoir entendu également ce que le Conseil a décidé hier en la matière.

– (IT) President Danielsson, thank you for that answer and I am pleased to hear what the Council decided yesterday on the matter.


Je voudrais également répondre brièvement à la question visant la base juridique de la proposition et souligner à propos du débat d'hier que la Commission, en sa qualité de gardienne des Traités, a bien entendu vérifié scrupuleusement quelle est - et quelle peut être - la base juridique en la matière.

At this stage I should also like briefly once again to address the issue of the legal base for the proposal and, particularly with regard to yesterday's debate, emphasise once more that the Commission, as guardian of the Treaties, has obviously checked very carefully what the legal base is and can be.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre, hier, dans son discours à la nation a voulu attirer la sympathie des Québécois en leur demandant, et je le cite: «J'ai également entendu et compris que des déceptions du passé sont toujours vivantes».

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday in his speech to the nation, the Prime Minister wanted to reach out to Quebecers by telling them, and I quote: ``I have also heard, and I understand, that the disappointments of the past are still very much alive''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également entendu hier ->

Date index: 2022-05-26
w