Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûleur à gazéification à amenée d'air forcée
Brûleur à gazéification à amenée d'air naturelle
Brûleur à gazéification à tirage forcé
Brûleur à gazéification à tirage naturel
Brûleur à pot de gazéification à tirage forcé
Brûleur à pot de gazéification à tirage naturel
Brûleur à vaporisation à tirage forcé
Brûleur à vaporisation à tirage naturel
Corrigée et augmentée )
Diffusion des publications
Industrie de l'édition
L. tirage
Tirage limité
Tirage spécial
Tirage à part
édition
édition 2. édition
édition privée
édition spéciale
édition spéciale à tirage exceptionnel
édition à part
édition à tirage dédoublé
édition à tirage limité

Traduction de «éditions à tirage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
édition à tirage limité | tirage limité | édition privée

limited edition | small impression








tirage à part | tirage spécial | édition à part

offprint | off print | off-print | separate | offprinting | special impression | special edition


édition spéciale à tirage exceptionnel | édition spéciale

boom issue


brûleur à pot de gazéification à tirage naturel [ brûleur à vaporisation à tirage naturel | brûleur à gazéification à tirage naturel | brûleur à gazéification à amenée d'air naturelle ]

natural draft pot burner [ natural-draft pot burner | natural-draft vaporizing pot-type burner | natural-draft vaporizing burner ]


brûleur à pot de gazéification à tirage forcé [ brûleur à vaporisation à tirage forcé | brûleur à gazéification à tirage forcé | brûleur à gazéification à amenée d'air forcée ]

forced-draft vaporizing pot burner [ forced draft pot burner | forced-draft pot burner ]


corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage

circulation | edition 2. edition | issues 3. size of edition | l. run | press run


édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

publishing [ distribution of publications | publishing industry ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quatrièmement, les magazines américains qui ont maintenant un tirage important au Canada ne sont pas susceptibles de créer des éditions à tirage dédoublé au Canada si le projet de loi C-55 n'est pas adopté, la raison étant que la perte de tirage au Canada pourrait avoir des répercussions négatives sur les taux de publicité aux États-Unis et que ces magazines ne tireraient qu'un faible gain financier de la publicité paraissant dans les tirages dédoublés.

Fourth, U.S. magazines that now have significant Canadian circulation are not likely to create split-run advertising editions in Canada if Bill C-55 is not passed. The reason is that loss of Canadian circulation numbers could adversely affect U.S. advertising rates with little net financial gain resulting from the split-run advertising.


En se fondant sur nos revenus déclarés pour évaluer le coût d'une édition à tirage dédoublé, nous avons établi la marge bénéficiaire de cette édition à 80 p. 100. Il est vrai que, selon le régime en vigueur, l'annonceur canadien qui fait de la publicité dans ce genre de magazine n'a pas droit aux déductions d'impôt.

Using actual numbers from our income statement to arrive at the estimate of the cost that a split-run would incur, you see that it generates a profit margin of 80 per cent. It is true that, for a foreign magazine under the current regime, advertising for a Canadian advertiser in such a magazine would not be tax-deductible.


Si l'on tient compte de la différence du taux de change, de la répercussion importante de l'article 19 de la Loi de l'impôt sur le revenu et des coûts supplémentaires pour l'impression et le personnel de la société impliquée dans l'établissement d'une édition canadienne distincte, l'édition à tirage dédoublé devrait générer 50 p. 100 plus d'argent pour chaque dollar perdu aux États-Unis seulement pour faire ses frais.

Considering the exchange rate difference, the important impact of section 19 of the Income Tax Act and the added editorial printing and corporate staffing costs involved in setting up a separate Canadian edition, the split-run edition would have to generate 50 per cent more dollar volume for each dollar lost in the U.S. just to break even.


dans les frais d'édition (tirage de copies, doublage et sous-titrage), de promotion et de publicité de films européens non nationaux.

editing (copying, dubbing and subtitling), promotion and advertising of non-national European films.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans les frais d'édition (tirage de copies, doublage et sous-titrage), de promotion et de publicité de films européens non nationaux.

editing (copying, dubbing and subtitling), promotion and advertising of non-national European films.


- dans les frais d'édition (tirage de copies, doublage et sous-titrage), de promotion et de publicité pour des films européens non nationaux.

- editing costs (copying, dubbing and subtitling), promotion costs and publicity costs for non-domestic European films.


dans les frais d'édition (tirage de copies, doublage et sous-titrage), de promotion et de publicité pour des films européens non nationaux.

editing costs (copying, dubbing and subtitling), promotion costs and publicity costs for non-domestic European films.


Primo, lorsque nous examinons une proposition de loi en commission, les représentants des différents États membres, y compris les stagiaires des représentations permanentes qui sont derrière nous, possèdent les éditions "? tirage limité" des documents que nous examinons et qu'en tant que députés, nous n'avons pas le droit d'obtenir.

It does not solve those problems typically faced by MEPs. One of the problems is that, when we sit in a Committee and discuss a bill, the representatives from the different Member States, including trainees from the permanent representations who sit behind us, have the ‘restrained’ editions of the documents which we are debating but which, as MEPs, we ourselves are not entitled to receive.


Il y est dit également qu'une bonne partie de cette augmentation irait aux éditions à tirage dédoublé, si nous n'avons pas de magazines qui pourraient leur faire concurrence, et que l'industrie canadienne de l'édition de magazines est actuellement gravement sous-développée.

It also did say that a lot of that could go to the split-runs, if we did not have competing magazines, and it indicated as well that the Canadian magazine publishing industry is actually severely underdeveloped.


Ces mesures comportaient une taxe d'accise de 80 p. 100 frappant la valeur totale de l'espace publicitaire des éditions à tirage dédoublé, et un tarif douanier interdisant l'importation de périodiques à tirage dédoublé.

These measures included an excise tax of 80% on the total value of advertising space in split run editions, and a customs tariff making it illegal to import split run periodicals.


w