Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de Saint-Jean
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Jean délavé à l'acide
Jean lavé à la pierre
Jeans lavé à la pierre
Mille-pertuis
Mille-pertuis commun
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commun
Millepertuis commune
Millepertuis perforé
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Sang de Saint-Jean
St-Jean
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Truchereau
Trucheron jaune
Étude sur les dépôts de soufre à Saint-Jean

Vertaling van "écrivait à jean " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type




millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau

St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed


Étude sur les dépôts de soufre à Saint-Jean : Ministère de l'Environnement du Nouveau-Brunswick et de la protection de l'environnement de la région de l'Atlantique [ Étude sur les dépôts de soufre à Saint-Jean ]

Saint John Sulphur Deposition Study: Department of Environment of New Brunswick and Environmental Protection, Atlantic Region [ Saint John Sulphur Deposition Study ]


jeans lavé à la pierre [ jean lavé à la pierre ]

stone washed jeans




millepertuis | mille-pertuis | herbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous

St. John's wort | St. John's-wort | St. Johnswort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 17 décembre 1990, le même ministre de l'Environnement du Québec, Pierre Paradis, écrivait à Jean Charest, ministre de l'Environnement du Canada pour lui dire qu'il fallait démontrer clairement que ce projet de loi empiétait dans les champs de compétence du Québec.

On December 17, 1990, that same Minister of the Environment for Quebec, Pierre Paradis, wrote to Jean Charest, federal Minister of the Environment, to tell him that it could clearly be demonstrated that the bill infringed on Quebec's areas of jurisdiction.


M. Paradis écrivait à Jean Charest en lui disant, et je cite: «Malgré vos explications, nous considérons que le système d'évaluation mis de l'avant par le projet de loi s'avérera impraticable, autant par le gouvernement fédéral que par le gouvernement du Québec.

Mr. Paradis wrote to Mr. Charest as follows: “Despite your explanations, we believe that the assessment system proposed in the bill will not be feasible, either for the federal government or for the Government of Quebec.


Jean Monnet nous a montré ce que nous devions faire par sa déclaration du 9 mai 1950 dans laquelle il écrivait: «L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble.

Jean Monnet taught us what we had to do, and thus in the declaration of 9 May 1950 he wrote, ‘Europe will not be made all at once, or according to a single, general plan.


Le 22 novembre 1991, M. Paradis écrivait au ministre Jean Charest, conservateur plus chanceux que les autres puisqu'il est encore avec nous aujourd'hui, il lui écrivait: «Le projet de loi C-13, dans sa forme actuelle, loin de clarifier les choses, permet un empiètement inutile du processus fédéral d'évaluation sur des décisions qui relèvent de la responsabilité exclusive du Québec, ce qui ne peut conduire qu'à un dédoublement improductif des procédures d'évaluation et inévitablement à de nombreux litiges».

The letter said: ``Far from clarifying the situation, Bill C-13 in its present form allows the federal assessment process to unnecessarily interfere with decisions which are exclusively Quebec's responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le quotidien Le Devoir, M. Jean-Robert Sansfaçon écrivait, et je cite: «Si les libéraux de Jean Chrétien s'entêtent à l'ignorer, c'est qu'ils n'ont rien compris à cette dynamique québécoise.

In the daily Le Devoir, Jean-Robert Sansfaçon wrote: ``If Jean Chrétien's Liberals stubbornly ignore this, it means that they have learned nothing about the dynamics of Quebec society.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, le 30 mars dernier, le ministre québécois des Ressources naturelles écrivait à la ministre fédérale des Affaires indiennes et du Nord canadien pour lui rappeler que les gouvernements du Québec font valoir depuis plus d'un siècle que le territoire québécois devrait comprendre les îles, les eaux et les fonds marins adjacents à ses côtes.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, Quebec's Minister of Natural Resources wrote a letter to the federal Minister of Indian Affairs and Northern Development on March 30 reminding her that, for more than a century, Quebec's governments have been saying that Quebec's territory should include the islands, waters and ocean floors adjacent to its coastline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrivait à jean ->

Date index: 2024-06-13
w