Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écoutez-moi bien plus " (Frans → Engels) :

C'est ainsi par exemple qu'en Russie, cette approbation a parfois demandé plus de six mois, bien que la Commission ait instamment invité le bénéficiaire à prendre une décision.

Therefore, for example in Russia approval has taken more than six months in some instances despite the Commission urging the beneficiary to reach a decision.


A la lumière des effets de la décision de déstockage de 30 millions de barils de pétrole brut prise dans le courant du mois de septembre 2000 par les Etats-Unis, l'efficacité des mécanismes mis en place au niveau international pour affronter des chocs qui sont bien souvent plus des ruptures économiques que des ruptures physiques, paraît bien limitée.

The impact of the United States' decision to release 30 million barrels from its crude oil reserves in September 2000 only serves to illustrate the fact that the mechanisms which exist at the international level to deal with crises are severely limited - especially since such crises often have more to do with market economics than with physical disruption of supply.


10. La procédure de relocalisation prévue au présent article est menée à bien le plus rapidement possible et au plus tard dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle l'État membre de relocalisation a fourni les indications visées au paragraphe 2, sauf si l'accord de l'État membre de relocalisation visé au paragraphe 4 intervient moins de deux semaines avant l'expiration de ce délai de deux mois.

10. The relocation procedure provided for in this Article shall be completed as swiftly as possible and not later than two months from the time of the indication given by the Member State of relocation as referred to in paragraph 2, unless the approval by the Member State of relocation referred to in paragraph 4 takes place less than two weeks before the expiry of this two-month period.


La partie des instructions dont il est question n’est pas basée sur l’actuelle loi relative à la protection des données personnelles, mais - et écoutez-moi bien - sur les dispositions du code du droit canon.

The part of the instruction we are talking about is not based on the prevailing Personal Data Protection Act, but – and listen carefully – on the provisions of the Code of Canon Law.


Écoutez-moi bien: aucune décision n’a encore été prise concernant cette question, qui nécessite un consensus au sein de l’UE.

Listen carefully: no decision has yet been taken on this issue, which requires consensus within the EU.


Il n'est pas sans intérêt – et je crois qu'il est important que vous ayez en mémoire le chiffre que je vais donner – de noter que la Tanzanie doit, à ce jour, produire quelque 2 400 rapports pour les différents donateurs et, écoutez-moi bien, plus de 8 000 rapports d'audit pour les banques multilatérales de développement.

It is interesting to note – and I believe it is important for you to remember the figures I am going to quote – that to date Tanzania has had to produce some 2 400 reports for the various donors and, listen carefully, more than 8 000 audit reports for the multilateral development banks.


[1] Le 15 novembre 2008, les chefs d’État et de gouvernement des pays du G20 sont convenus de ne plus instituer de nouveaux obstacles aux investissements ou aux échanges de biens et de services au cours des 12 prochains mois et de se mettre d’accord en 2008 sur des modalités en vue de mener à bien le programme de Doha pour le développement et d’aboutir, dans ce cadre, à des résultats ambitieux et équilibrés.

[1] Heads of State and Government of the G20 agreed on 15 November 2008 not to raise new barriers to investment or to trade in goods and services within the next 12 month and to reach agreement in 2008 on modalities that lead to a successful conclusion of the WTO's Doha Development Agenda with an ambitious and balanced outcome.


Écoutez-moi bien. Badiner, c'est dire une chose ici, au Parlement, et en faire une autre au Conseil à travers leurs gouvernements, comme le font les socialistes. Badiner, c'est, par exemple, approuver des rapports au Parlement européen qui donnent une lettre de naturalisation à l'immigration illégale et offrir aux demandeurs d'asile, par exemple, des droits que même les citoyens communautaires n'ont pas comme la reconnaissance du droit et de l'obligation de leur garantir des garderies pour leurs enfants mineurs.

What is frivolous is for the Socialist Group to say one thing here in Parliament and then do something else in the Council by means of its governments; it is also frivolous to approve reports in the European Parliament which promote illegal immigration and offer asylum seekers rights which not even Community citizens have, such as the recognition of the right and obligation for them to be guaranteed nurseries for their children.


Comprenez-moi bien, je ne suis pas non plus partisan d'un jugement rendu par des tribunaux militaires sans possibilité d'appel, et j'estime que les États-Unis doivent reconsidérer ce sujet, mais je me demande comment nous aurions réagi si ces attentats avaient été commis dans des États de l'UE.

Please do not get me wrong; I am no advocate of trials by military tribunals without the possibility of appeal, and I believe that the USA must reconsider this, but I do wonder how we would have reacted if these attacks had taken place in the EU.


La "garantie de remboursement" n'a pas non plus fonctionné: le premier de ces virements n'avait toujours pas été remboursé au bénéficiaire par la banque émettrice plus de six mois après que le donneur d'ordre en eût fait la demande; le second a bien été remboursé au donneur d'ordre par sa banque, mais avec la plus grande réticence.

The "money-back-guarantee" did not work: one of the lost transfers had not been refunded to the beneficiary by the execution more than six months after the refund was requested by the originator; the other lost transfer has been - reluctantly - refunded to the originator.




Anderen hebben gezocht naar : six mois bien     parfois demandé plus     qui sont bien     bien souvent plus     menée à bien     bien le plus     écoutez-moi     écoutez-moi bien     donateurs et écoutez-moi     écoutez-moi bien plus     mener à bien     plus     des garderies pour     comprenez-moi bien     pas non plus     second a bien     écoutez-moi bien plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoutez-moi bien plus ->

Date index: 2021-06-16
w