Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écoutant mme ferrero-waldner " (Frans → Engels) :

− (NL) Je me réjouis, moi aussi, de constater que M. Deva a pris place. À mon grand soulagement, Mme Ferrero-Waldner va à présent être en mesure de m’écouter.

− (NL) I, too, am pleased that Mr Deva has taken a seat, for now Mrs Ferrero-Waldner will be able to hear me, which is a great relief.


− (NL) Je me réjouis, moi aussi, de constater que M. Deva a pris place. À mon grand soulagement, Mme Ferrero-Waldner va à présent être en mesure de m’écouter.

− (NL) I, too, am pleased that Mr Deva has taken a seat, for now Mrs Ferrero-Waldner will be able to hear me, which is a great relief.


Cependant, en écoutant Mme Ferrero-Waldner, j’ai saisi la volonté de la Commission de collaborer et de mener un dialogue sérieux et approfondi non seulement sur les lignes directrices générales, mais aussi sur l’exécution du projet.

I have, however, in the words of Mrs Ferrero-Waldner, seized upon the Commission’s willingness to collaborate and also to hold a serious and in-depth dialogue not only on the general guidelines but also on project execution.


D’autre part, en écoutant les discours de Mme Ferrero-Waldner et de M. Solana, je ne suis pas vraiment sûr que l’on ait analysé en profondeur les raisons des actes de la Corée du Nord.

On the other hand, however, listening to the speeches by Mrs Ferrero-Waldner and Mr Solana, I was not really convinced that the reasons for North Korea’s actions have been thoroughly analysed.


Tout cela relevait d’ailleurs de l’évidence, malgré les considérations balancées que vient de nous délivrer Mme Ferrero-Waldner, qui aurait pu, soit dit en passant, puisqu’elle s’exprime sur une terre française, s’exprimer en français; de toute façon elle ne m’écoute pas, comme elle sait si bien le faire.

All of this was quite obvious, despite the balanced comments just made to us by Mrs Ferrero-Waldner, who, in passing, given that she is speaking on French soil, could have spoken in French; in any event, she is not listening to me, as she is well able to do.


Mme Ferrero-Waldner a indiqué que «le peuple palestinien doit ressentir concrètement les bénéfices de la paix.

Commissioner Ferrero-Waldner said: “The Palestinian people need to see the fruits of peace.


Mme Ferrero-Waldner a récemment annoncé qu'en 2005, la Commission européenne prévoyait de dégager environ 250 millions d'euros pour contribuer aux mesures qui conduiront à la création d'un État palestinien viable.

She recently announced that the European Commission expects to make up to €250 million available in 2005 to support further steps towards the creation of a viable Palestinian state.


Participation de Mme Ferrero-Waldner, membre de la Commission, à la réunion de Londres sur le soutien à l'Autorité palestinienne et à la réunion du Quartet

Commissioner Ferrero-Waldner attends London Meeting on the Palestinian Authority, Quartet


À la veille de son départ, Mme Ferrero-Waldner a déclaré: «Le fait que ma première visite bilatérale dans la région ait lieu en Égypte traduit l’importance que l’Europe accorde à ce pays, partenaire du processus de paix au Moyen-Orient, mais aussi acteur majeur dans le bassin méditerranéen.

On the eve of her trip, Commissioner Ferrero-Waldner said: “The fact that my first bilateral visit to the region is to Egypt reflects importance to Europe - as a partner in the Middle East peace process but also a key player in the Mediterranean area.


Visite de Mme Ferrero-Waldner en Égypte les 6 et 7 février

European Commissioner Ferrero-Waldner visits Egypt on 6 and 7 February




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoutant mme ferrero-waldner ->

Date index: 2023-06-22
w