Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écosystèmes desquels nous dépendons » (Français → Anglais) :

Nous collaborons donc très étroitement pour ces raisons, mais aussi parce que les infrastructures essentielles desquelles nous dépendons sont bien souvent des infrastructures nord-américaines.

So we work very closely, for those reasons, but in addition because the critical infrastructure on which we depend is in many cases a North American infrastructure.


Nous avons des voisins importants desquels nous dépendons déjà beaucoup trop.

We have important neighbours on whom we already depend too much.


Redonner aux créneaux horaires la notion de biens publics, dont l’utilisation peut être autorisée, mais qui ne peuvent pas devenir la propriété des entreprises, est une question fondamentale, mais qui doit être traitée avec précaution de manière à éviter d’en faire un instrument menaçant la viabilité de nombreuses compagnies aériennes desquelles nous dépendons.

Restoring slots to the concept of public goods that can be authorised for use but cannot become the property of companies is a fundamental issue, although it must be handled with great care so that it does not instead become an instrument that threatens the viability of many of the airlines that we all depend on.


«Alors même que la préservation de la biodiversité est essentielle à notre bien-être et à notre développement économique, il arrive trop souvent que des politiques de développement mal conçues abîment ou détruisent les écosystèmes dont nous dépendons tous», a déclaré M. Stavros Dimas, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement.

“Conserving biodiversity is absolutely vital for our well-being and for our economic development, yet too often inadequately planned development damages or destroys the ecosystems on which we all depend,” said Environment Commissioner Stavros Dimas.


Nous le faisons pour que les projets soient durables et que les écosystèmes, desquels nous dépendons tous, demeurent intacts.

We're doing this so that projects are sustainable and the ecosystems out there, upon which we all depend, remain whole.


Nous devons prendre maintenant des mesures pour veiller non seulement à ce que nos ressources nationales en eau soient protégées pour nous préparer à la demande à venir, mais pour veiller également à ce qu'en temps d'abondance nous gardions le contrôle sur nos ressources en eau de manière à ne pas endommager les écosystèmes dont nous dépendons tous.

We must act now to ensure not only that domestic water resources are protected in times of future demand but that in times of plenty we maintain control of our water resources so as not to damage the ecosystems on which we all depend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écosystèmes desquels nous dépendons ->

Date index: 2024-03-02
w