Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économiques solides crédibles » (Français → Anglais) :

Je crois qu'il serait essentiel de pouvoir compter sur un modèle économique solide, crédible et indépendant qui tiendrait compte de toutes les variables en présence pour illustrer la situation des services de police locaux au Canada afin d'orienter les discussions sur les aspects économiques liés aux services de police et les responsabilités des différents ordres de gouvernement.

I believe that an authoritative, credible, and independent economic model of local policing in Canada, taking into account all the variables, is a key prerequisite for an informed discussion of the economics of policing and the responsibility of different orders of government.


En octobre 2010, 505 400 habitants d'Ottawa avaient un emploi, et le taux de chômage régional s'élevait à 6,9 p. 100. Grâce à des entreprises dynamiques et à notre Plan d'action économique solide et crédible, Ottawa est maintenant en train de remonter la pente.

In October 2010, 505,400 Ottawa residents had work and the unemployment rate was at 6.9%. Helped by vibrant businesses in our solid and credible economic action plan, Ottawa is now turning the corner.


Il est donc nécessaire d’instituer un régime qui fournisse aux autorités un ensemble crédible d’instruments leur permettant d’intervenir suffisamment tôt et suffisamment rapidement dans un établissement peu solide ou défaillant, de manière à assurer la continuité de ses fonctions financières et économiques critiques, tout en limitant le plus possible l’impact de sa défaillance sur l’économie et le système financier.

A regime is therefore needed to provide authorities with a credible set of tools to intervene sufficiently early and quickly in an unsound or failing institution so as to ensure the continuity of the institution’s critical financial and economic functions, while minimising the impact of an institution’s failure on the economy and financial system.


Cela ne fera que rassurer ceux qui veulent ignorer les peuples autochtones et accentuer les disparités culturelles et socio-économiques, et il n'y aura pas de statistiques crédibles sur lesquelles baser des décisions politiques solides.

All that will result is giving comfort to those that want to ignore Aboriginal peoples and allow current cultural, social and economic disadvantages to grow without credible data to make sound policy decisions.


Le renforcement du processus d'intégration et de coopération de la part de l'Union européenne doit nous permettre, en accord avec les organismes financiers internationaux, de créer un climat propice à la recherche de programmes économiques solides, crédibles et rigoureux dans le but de restaurer la confiance aussi bien au niveau de la reprise économique que des investissements. Car il est évident que les pays du Mercosur, et spécialement l'Argentine, ont besoin de cette confiance pour sortir de la crise économique, sociale et politique qui les secoue actuellement.

We believe that this process of greater integration and greater cooperation by the European Union, in conjunction with international financial bodies, should be used to carry out and consolidate the search for robust, credible, rigorous economic programmes to restore confidence in both economic recovery and in investment flow, which the Mercosur economies, and in particular Argentina, clearly need in order to overcome the serious e ...[+++]


2. invite instamment les autorités responsables des pays du Mercosur à s'employer, conjointement avec les organismes financiers internationaux, à concevoir des programmes économiques solides, crédibles et rigoureux, susceptibles de contribuer au rétablissement de la confiance et de la stabilité, afin de sortir le plus rapidement possible de la crise;

2. Calls on the relevant authorities in the Mercosur countries, together with the international financial organisations, to commit themselves to seeking sound, credible and rigorous economic programmes to help re-establish confidence and stability and enable the countries to emerge from the crisis as soon as possible;


2. invite instamment les autorités responsables des pays du Mercosur à s'employer, conjointement avec les organismes financiers internationaux, à mettre en œuvre des programmes économiques solides, crédibles et rigoureux, susceptibles de contribuer au rétablissement de la confiance et de la stabilité, afin de sortir le plus rapidement possible de la crise;

2. Calls on the relevant authorities in the Mercosur countries, together with the international financial organisations, to commit themselves to seeking sound, credible and rigorous economic programmes to help re-establish confidence and stability and enable the countries to emerge from the crisis as soon as possible;


2. invite instamment les autorités responsables des pays du Mercosur à persévérer, en conformité avec les organismes financiers internationaux, dans l'application de programmes économiques solides, crédibles et rigoureux, contribuant au rétablissement de la confiance et de la stabilité, afin de sortir le plus rapidement possible de la crise;

2. Calls on the relevant authorities in the Mercosur countries, together with the international financial organisations, to continue implementing sound, credible and rigorous economic programmes to help re-establish confidence and stability and enable the countries to emerge from the crisis as soon as possible;


Le programme économique en cours de négociation doit être solide, viable et crédible, tant aux yeux de la population locale que de la communauté internationale.

The economic programme under negotiation needs to be strong, viable and credible, both to the domestic and the international community.


déplacer l'accent de la coopération dans le cadre du programme MEDA: instauration d'un lien explicite entre les ressources MEDA et les objectifs des accords d'association, mais aussi réforme économique et politique, et recensement des propositions de projets crédibles et solides élaborées par les pays concernés, intensification de la coopération régionale, mise en place de nouveaux programmes régionaux relatifs aux questions sociales ainsi qu'à la justice et aux affaires intérieures (JAI), attention accrue portée aux infrastructures;

A new focus for cooperation under MEDA programme: introduction of an explicit link between MEDA-funding and the objectives of the Association Agreements, as well as economic and political reform, and the track record of countries in preparing credible, worked-up project proposals; greater focus on regional cooperation ; establishment of new regional programmes on social issues and justice and home affairs (JHA); and a new focus on infrastructure.


w