Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économiques que vont nous offrir " (Frans → Engels) :

À l'heure actuelle, nous évoluons lentement vers un régime dans le cadre duquel nous allons avoir nos propres agents de formation en matière de gestion des urgences, qui vont pouvoir offrir une série de cours dans ce domaine, de façon que nous puissions nous fixer une certaine norme et être en mesure de l'appliquer directement aux municipalités.

Now we are slowly evolving to provide our own emergency management training officers to provide a suite of emergency management courses so that we can maintain a standard and be able to project that out directly to the municipalities.


Monsieur le Président, au contraire, nous nous employons à mettre en oeuvre notre plan de réduction des impôts destiné à stimuler l'emploi et la croissance économique ainsi qu'à offrir des possibilités aux Canadiens.

Mr. Speaker, on the contrary, we are working to implement our low-tax plan for jobs and growth, which is aimed at delivering jobs and opportunities for Canadians.


Au cours de ces dernières décennies, nous avons appris qu’il n’est pas de développement économique dynamique apte à offrir, de manière automatique, une certaine mobilité à ceux qui se trouvent au plus bas de l’échelle sociale, par la seule grâce des systèmes existants de redistribution.

In recent decades, we have learned that there is no dynamic economic development that could automatically offer mobility, using the existing systems of redistribution, to those at the lowest social stratum.


En gardant cet objectif à l'esprit, en novembre dernier, parallèlement à la mise à jour économique et financière, nous avons annoncé Avantage Canada, un plan économique qui vise à offrir au Canada et aux Canadiens les avantages clés dont ils ont besoin pour exercer une concurrence aujourd'hui et pour réussir demain.

With that goal in mind, last November, along with the economic and fiscal update, we announced advantage Canada, an economic plan to give Canada and Canadians the key advantages needed to compete today and succeed for years to come.


Je suis persuadée que nous aidons ainsi à clarifier la situation, parce qu’une série d’aéroports régionaux vont pouvoir offrir des conditions similaires aux compagnies aériennes grâce à notre réponse dans l’affaire de Charleroi, ce qui leur permettra de se développer et de mener à bien leurs activités.

I believe that we are thereby helping to clarify the situation, because there are a series of other regional airports which, thanks to the response in the case of Charleroi, are going to be able to provide airlines with similar conditions, which allow them to expand and carry out their activities.


À l'heure actuelle, les réglementations économiques ne vont pas dans le bon sens, mais nous ne nous en soucions guère.

Economic regulations are not at present leading us in the direction we want to go, but we do little about this.


Le processus de Barcelone, dont nous débattrons demain et dans les semaines et mois à venir, sera un message auquel nous devrons, nous aussi, nous associer afin d'offrir à l'Europe à laquelle nous croyons réforme, emploi, capacités sociales et économiques.

The Barcelona Process of which we will speak tomorrow and in the weeks and months to come will be a message that we too must connect with and bring reform, bring employment and bring social capacity and economic capacity to the Europe in which we believe.


Les rares chiffres dont nous disposons au sein du Parlement européen ne sont malheureusement pas encore exprimés dans le langage concret que nous souhaiterions lire parce que nous nous sommes promis, à la lumière de la stratégie de Lisbonne et de son application ultérieure, de recueillir également une valeur ajoutée tangible d’une politique coordonnée à l’échelle européenne dans le domaine économique, financier, social et de l’emploi afin de montrer cl ...[+++]

The few figures which are available to us in the European Parliament unfortunately do not yet speak the specific language which we would have liked, because we had hoped that the Lisbon strategy and its consistent implementation would also have yielded visible added value as a result of economic, financial, employment and social policy being coordinated at European level, so as to demonstrate to the public the benefits which European policy can have for them and quite specifically how it can improve their quality of life and work.


S'il n'y a pas de recette miracle pour résoudre les difficultés auxquelles nous sommes confrontés sur le marché de la main-d'œuvre, le Canada va devoir faire tout en son possible pour développer la disponibilité et l'offre de talents au pays, et l'accès aux travailleurs les plus compétents ailleurs dans le monde, si nous voulons tirer pleinement parti des possibilités économiques que vont nous offrir les grands projets à réaliser grâce au développement des services manufacturiers et des chaînes d'approvisionnement technologique qui permettent de réaliser ces investissements essentiels.

While there is no silver bullet to fix the labour challenges that we now face, if we are going to take full advantage of the economic opportunities provided by major projects through the development of manufacturing services and technology supply chains that feed the primary investment, Canada must do everything it can to better develop the availability and supply of domestic talent as well as access the best skilled workforce from around the world.


Nous voulons aider les gens à réintégrer le marché du travail parce qu'un emploi est la meilleure sécurité économique que nous puissions offrir, et c'est ce que nous faisons.

We want to bounce people back into the labour force because a job is the best economic security we can provide and we are doing those things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques que vont nous offrir ->

Date index: 2024-09-18
w