12. constate que les initiatives phares sont considérées comme abouties, mais met égale
ment en évidence le fait que leur visibilité est considérée comme plutôt faible; re
grette que la crise économique et financière ait accentué les disparités au sein de l'Union européenne et limité la réalisation des grands objectifs de la stratégie, notamment en matière d'emploi, de recherche-développement et de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; se félicite de la conclusion tirée quant à la nécessité de renforcer l'appropriation et l
...[+++]'implication sur le terrain, en consolidant les partenariats verticaux et horizontaux, en vue d'améliorer la mise en œuvre de la stratégie; souligne que la stratégie devrait encourager le passage d'une approche axée sur les processus et les chiffres obtenus à une approche axée sur les résultats concrets afin que la stratégie soit la plus utile et la plus efficace possible pour les politiques de l'Union qui y sont liées; 12. Notes that the flagship initiatives are considered to be serving their purpose, but
also highlights the fact that their visibility is considered to be rather low; regrets th
at the economic and financial crisis has aggravated the disparities within the European Union and that insufficient progress has been made towards several of the strategy’s headline targets, especially as regards employment, research and development, poverty and social exclusion; welcomes the conclusion drawn as to the need to enhance ownership and involvemen
...[+++]t on the ground, by consolidating vertical and horizontal partnerships with a view to improving the delivery of the strategy; stresses that the strategy should encourage the shift from process and outcome orientation to an actual result orientation approach in order to ensure the highest possible efficiency and effectiveness for the EU policies linked thereto;