Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économiques dont nous disposons laissent » (Français → Anglais) :

Nous ne sommes pas en mesure, à l'heure actuelle, d'examiner d'une manière fiable sur le plan méthodologique les barrières sanitaires et phytosanitaires dans les modèles économiques dont nous disposons aujourd'hui.

Currently we are not able to consider SPS barriers in contemporary economic models with a robust methodology.


Nous disposons pour ce faire d’outils puissants: la nouvelle gouvernance économique, soutenue par le marché intérieur, notre budget, nos relations commerciales, notre politique économique extérieure, ainsi que les règles et l’appui de l’Union économique et monétaire.

We have powerful tools to hand in the shape of new economic governance, supported by the internal market, our budget, our trade and external economic policy and the disciplines and support of economic and monetary union.


Il faudra donc améliorer sensiblement la qualité des données environnementales et économiques, ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement pour élaborer des décisions dans ce domaine.

This will require a significant upgrading of the quality of the environment and economic data, assessments and policy evaluations currently available to support our decision making.


Cela signifie que nous devons désormais nous adapter aux nouvelles réalités économiques et affiner les outils dont nous disposons».

This means that we now need to adapt to new economic realities and sharpen the tools at our disposal".


Avec le Conseil économique transatlantique, nous disposons désormais d’un instrument nous permettant de consolider nos intérêts communs dans un domaine spécifique.

With the Transatlantic Economic Council we now have an instrument for consolidating our common interests in a specific area.


Avec le Conseil économique transatlantique, nous disposons désormais d’un instrument nous permettant de consolider nos intérêts communs dans un domaine spécifique.

With the Transatlantic Economic Council we now have an instrument for consolidating our common interests in a specific area.


Les meilleures données économiques dont nous disposons pour mettre en lumière les avantages d'une action efficace nous sont fournies par la polio.

The best economic data we have to illustrate the benefits of doing these things efficiently relate to polio eradication.


Nous soulignons que les gouvernements doivent faire tout leur possible et déployer tous les moyens - également les moyens économiques dont nous disposons, vu que la Chine voudrait adhérer à l'OMC, etc.

We call upon the governments to do everything in their power and use every avenue available to them – economic and otherwise, in view of the fact that China wants to join the WTO etc.


Nous soulignons que les gouvernements doivent faire tout leur possible et déployer tous les moyens - également les moyens économiques dont nous disposons, vu que la Chine voudrait adhérer à l'OMC, etc.

We call upon the governments to do everything in their power and use every avenue available to them – economic and otherwise, in view of the fact that China wants to join the WTO etc.


En effet, selon le document du gouvernement régional basque Politique Industrielle. Cadre Général d'Activités 1996-1999, "[...] les politiques fiscales sont indispensables pour favoriser le développement économique et, également, pour favoriser les projets industriels axés sur le développement industriel du Pays [basque]" [page 131]; en outre, dans le chapitre intitulé "Instruments de politique fiscale", il est dit: "[...] l'autonomie fiscale dont nous [le Pays basque] disposons ...[+++]

According to the Basque Government document entitled Industrial Policy: General Framework of Activities 1996-1999 (Política Industrial. Marco General de Actividades 1996-1999), "tax policies are essential for boosting economic development and, similarly, for promoting industrial projects based on the industrial development of the Basque Country" (page 131), and in the chapter "Tax policy instruments" one reads: "the tax autonomy which we have (in the Basque Country) enables us to search for imaginative made-to-measure tax solutions, e.g. for priority projects or even tax incentives for large firms" (page 133).


w