En généralle secteur tertiaire, s'il joue un grand rôle dans l'économie régionale, notamment par le nombre d'emplois qu'il procure, reste néanmoins caractérisé par la présence d'un secteur public peu efficient et par la carence d'activités réelles au service du développement économique régional/.
In general, the tertiary sector, although it plays an important part in the regional economy because of the large number of jobs it provides, is none the less marked by an inefficient public sector and a lack of effective activities to promote regional economic development/.