Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique réelle ait véritablement évolué " (Frans → Engels) :

Après avoir vécu, en cette dernière année du millénaire, la gestion du régime libéral et les vingt-cinq bâillons qu'il a imposés seulement lors de la première session de la 36e législature, il serait utopique de croire que ce gouvernement ait véritablement eu l'intention de procéder à une réelle modernisation du système électoral.

Having experienced, in this last year of the millennium, the Liberal regime and its twenty-five gags imposed in the first session of the 36th Parliament alone, it would be daydreaming o believe that the government truly intended to carry out any real modernization of the electoral system.


Les attributions arbitraires de fonds ne présentent pas grand intérêt, sinon qu'elles permettent de faire des propositions, qui, comme les fonds sont disponibles, pourront être approuvés sans que leur valeur réelle ait été véritablement analysée.

Arbitrary allocations of funds do very little except create opportunities for people to put forward proposals that, because the funds are available, can be approved without necessarily being appropriately vetted as to their real value.


Je tiens à dire que le Parti libéral appuie le principe des garanties de prêt fédérales visant les projets régionaux de mise en valeur des ressources naturelles, à la condition que l'on ait véritablement tenu compte des préoccupations des Autochtones ainsi des enjeux environnementaux et économiques et que l'on se soit penché sur la viabilité des projets.

Let me say that we in the Liberal Party support the principle of federal loan guarantees for regional resource development projects, assuming that due consideration has been given to the concerns of aboriginal peoples, environmental concerns, and the economic impact and viability of the projects.


Je ne suis pas sûr que nous devrions faire de même, pour bon nombre des raisons données par Chris. Au bout du compte, je ne pense pas qu’il y ait indifférence entre le ciblage d’une croissance du PIB nominal de 4,5 p. 100, ou plutôt d’une inflation de 4,5 p. 100 et d’une croissance réelle nulle d’un côté, et le ciblage d’une inflation de 0 p. 100 et d’une croissance économique réelle de 4,5 p. 100 de l’autre côté.

I'm not sure that we should adopt it here, for many of the reasons Chris outlined, because at the end of the day, I don't think we are indifferent between targeting 4.5% nominal GDP growth and 4.5% inflation and zero real growth.I'm not indifferent between that and 0% inflation and 4.5% real economic growth.


C'est ce qui ressort hélas également de l'incapacité de s'accorder sur une proposition de résolution avancée par les groupes PPE et UEN à propos de la décision du Conseil de suspendre pour une durée de six mois l'interdiction de visa qui frappe les responsables ouzbèkes, sans pour autant que la situation des droits de l'homme ait véritablement évolué.

Unfortunately, this is also apparent in the inability to agree on a motion for a resolution in support of the EPP and the UEN on the Council Decision suspending the visa ban on Uzbek officials for six months without a genuine change in the human rights situation.


De plus, par un simple effet mécanique, un certain nombre de régions de l'actuelle Union européenne ne se retrouveront plus dans la liste des régions en difficultés sans que leur situation économique réelle ait véritablement évolué positivement.

In addition, due to a simple mechanical reality, a certain number of regions in the current European Union will no longer find themselves on the list of problem regions although their true economic situation has not really improved.


Mais nous demandons surtout concrètement, car c'est la substance qui importe, que vous relanciez l'agenda social européen, qu'il y ait, par exemple, face au cas Laval, une réaction de la Commission, qu'elle utilise son pouvoir d'initiative pour proposer une révision de la directive sur le détachement des travailleurs; qu'il y ait véritablement une révision ambitieuse de la directive sur les comités d'entreprise européens pour que le dialogue social dans les grands groupes confrontés aux restructurations puisse intervenir en temps utile et puisse être efficace; qu'il y ait u ...[+++]

We specifically ask you, however, for it is the substance that is important here, to relaunch the European social agenda. There must be, for instance, a Commission reaction to the Laval case. It must use its powers of initiative to propose a revision of the Posting of Workers Directive. There must be a truly ambitious revision of the European Works Councils Directive to allow social dialogue in major groups facing restructuring to be utilised effectively and in a timely fashion. There must be a revision, a real adaptation of the Working Time Directive to combat opt-outs and abuse of excessive working hours. The Temporary Work Directive must be adopted in order to combat casual employment. You must launch an ambitious lifelong learning progr ...[+++]


22. souligne que l'acceptation des dispositions relatives à l'Union économique et monétaire exclut toute possibilité d'exemption et constitue un engagement en faveur d'un projet politique global et irréversible, ce qui présuppose nécessairement une convergence économique réelle et une conception de l'UEM signifiant véritablement, bien plus que la simple adhésion à une zone monétaire, une coordination des politiques économiques et s ...[+++]

22. Emphasises that acceptance of the provisions laid down regarding Economic and Monetary Union rules out any possibility of opting out and represents a commitment to a global, irreversible political project, which necessarily presupposes real economic convergence and an approach to EMU which does not mean mere membership of a currency area but which entails genuine coordination of economic and social policies;


Nous vous renvoyons en particulier au point 19 de la proposition de résolution, qui dispose que le Parlement européen "souligne que l'acceptation des dispositions relatives à l'Union économique et monétaire exclut toute possibilité d'exemption et constitue un engagement en faveur d'un projet politique global et irréversible, ce qui présuppose nécessairement une convergence économique réelle et une conception de l'UEM signifiant véritablement, bien plus que la s ...[+++]

I refer in particular to paragraph 19 of the report’s draft resolution in which it is stated that the European Parliament ‘emphasises that acceptance of the provisions laid down regarding Economic and Monetary Union rules out any possibility of opting out and represents a commitment to a global, irreversible political project . which does not mean mere membership of a currency area but which greatly entails coordination of economic and social policies’.


Ce rapport sur les droits sociaux, économiques et culturels au Canada et les mesures que nous avons prises pour les promouvoir ou pour faire en sorte que le droit à l'éducation ait véritablement un sens a été préparé par les provinces et les territoires et comporte aussi une section qui a été rédigée par le gouvernement fédéral.

This report, on social, economic and cultural rights in Canada, on issues such as what steps we have taken to promote or guarantee to give meaning to the right to education, is a report prepared by the provinces, territories and also a section prepared by the federal government.


w