Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écolier
écolière

Vertaling van "écolières " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. prie instamment le président de la République fédérale de relever les défis qui se posent en respectant toutes ses promesses de campagne et ses déclarations les plus récentes, dont les principales consistent à éliminer la menace terroriste, à faire du respect des droits de l'homme et du droit humanitaire un pilier central des opérations militaires, à ramener les écolières de Chibok et l'ensemble des autres femmes et enfants victimes d'enlèvements vivants et en bonne santé, à remédier au problème toujours plus important de la malnutrition et enfin à lutter contre la corruption et l'impunité, afin de dissuader tout abus à l'avenir et de ...[+++]

8. Urges the President of the Federal Republic to address the challenges involved in abiding by all campaign promises and the latest statements, the most important of which are defeating the terrorist threat, making respect for human rights and humanitarian law a central pillar of military operations, bringing back the Chibok girls and all other abducted women and children alive and unharmed, addressing the ever growing problem of malnutrition, and fighting corruption and impunity in order to deter future abuses and work towards justice for every victim;


G. considérant que Boko Haram a séquestré plus de 2 000 femmes et jeunes filles au Nigeria depuis 2009, notamment lors de l'enlèvement de 276 écolières à Chibok, dans le Nord-Est du pays, le 14 avril 2014, un acte qui a indigné le monde entier et déclenché une campagne internationale visant à secourir les jeunes filles ("Bring back our girls"); que, près d'un an et demi plus tard, plus de 200 d'entre elles n'ont toujours pas été retrouvées;

G. whereas Boko Haram has abducted more than 2 000 women and girls in Nigeria since 2009, including the kidnapping of 276 schoolgirls from Chibok in the north-east of the country on 14 April 2014, an act which shocked the whole world and triggered an international campaign (‘Bring back our Girls’) to rescue them; whereas almost a year and half later, more than 200 of the girls captured in that incident have still not been found;


C. considérant que, depuis le début de l'insurrection de Boko Haram, ses actions dirigées contre les écoliers et les écolières de la région ont privé ces enfants de tout accès à l'éducation, interdisant ainsi à 10 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire d'être scolarisés au Nigeria, ce qui représente le chiffre le plus important au niveau mondial selon les données de l'Unesco; que Boko Haram, tout comme les groupes Al-Shabaab en Somalie, AQMI, MUJAO et Ansar Dine dans le Nord du Mali et les talibans en Afghanistan et au Pakistan, s'attaque aux enfants et aux femmes qui reçoivent une éducation;

C. whereas since the emergence of the Boko Haram insurgency its targeted actions against schoolboys and schoolgirls in the area have deprived children of access to education, with the figure of 10,5 million children of primary school age in Nigeria not attending school being the highest in the world, according to UNESCO figures; whereas, like al-Shabaab in Somalia, AQIM, MUJAO and Ansar Dine in North Mali and the Taliban in Afghanistan and Pakistan, Boko Haram targets children and women who receive an education;


A. considérant que le niveau de violence et de cruauté s'est accru en janvier et février 2015; que les attaques se sont multipliées et sont menées dans de vastes zones, ainsi que dans des pays limitrophes, y compris au Cameroun; que la population souffre énormément, les femmes et les enfants étant entre autres pris en otages ou enlevés; que les 200 écolières enlevées la nuit du 14 au 15 avril 2015 dans la ville de Chibok n'ont toujours pas été libérées; que des hommes et des personnes âgées sont torturés et tués;

A. whereas the scale of violence and cruelty increased during January and February 2015; whereas the attacks have increased and are perpetrated over large areas, as well as in neighbouring countries, including Cameroon; whereas the population is suffering enormously, with women and children among others being taken as hostages or kidnapped; whereas the 200 schoolgirls abducted on the night of 14-15 April 2014, in the town of Chibok, are still missing; and whereas men and elderly people are tortured and killed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), Catherine Ashton, du 19 juin 2014 sur les récentes attaques au Nigeria et du 15 avril 2014 condamnant l'enlèvement d'écolières,

– having regard to the statements by Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR) Catherine Ashton of 19 June 2014 on recent attacks in Nigeria, and of 15 April 2014 condemning the abduction of girls,


En fait, lorsque j'étais jeune écolière à Thunder Bay, nous avons étudié le célèbre Holland Marsh dans notre cours de culture maraîchère.

In fact, when I was a schoolgirl in Thunder Bay we studied the famous Holland Marsh in market gardening.


L'une des écolières, Katie Milliken, est encore à l'hôpital dans un état grave.

One student, Katie Milliken, remains in hospital with serious injuries.


Plus que jamais auparavant, des crimes de violence sont aujourd'hui perpétrés par des femmes, parfois même par des écolières.

There is more violence perpetrated by women now, and by girls in school, than there ever was before.


Depuis 2004, par exemple, grâce au soutien de l’UE, plus de 85 000 écolières supplémentaires ont entamé des études secondaires, plus de 4 millions d’accouchements ont eu lieu en présence de personnel de santé et 10,8 millions de consultations ont été données dans le domaine de la santé génésique.

Since 2004, for example, thanks to EU support: more than 85,000 new female students have been enrolled in secondary education, more than 4 million births attended by health personnel and 10.8 million consultations on reproductive health carried out.


La création de plus de 450 écoles primaires, dans le cadre de la campagne "Retour à l'école" organisée par le gouvernement en 2002. Ce programme est particulièrement important pour les écolières, qui étaient exclues du système scolaire;

The operation of over 450 primary schools as part of the Government's Back to School campaign in 2002, which has been particularly significant for girls previously excluded from the education system.




Anderen hebben gezocht naar : écolier     écolière     écolières     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écolières ->

Date index: 2024-03-14
w