Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écoles étaient très isolées » (Français → Anglais) :

Premièrement, les membres de nos associations parents-maîtres et des comités d'écoles étaient très frustrés du processus et nous ont indiqué qu'ils voulaient un changement.

First, members of our associations, home and schools, school councils, whatever, had expressed considerable frustration with the process and indicated to us that they wanted change.


Beaucoup de femmes qui restent à la maison et jouent un rôle très traditionnel se sentent très isolées lorsqu'elles arrivent au Canada, et, tout à coup, elles interagissent — elles conduisent leurs enfants à l'école, parlent avec d'autres parents.

Many women who are staying at home in very traditional roles, as new Canadians, feeling very isolated, are now all of a sudden interacting—dropping their kids at school, speaking to other parents.


Puisque ces écoles sont très isolées, elles doivent s'adapter au fait que les étudiants vivent la violence à la maison.

Since the schools are very isolated, they have to adjust to the fact that the students live in a violent environment at home.


Il me semble que l'intégrité, les frontières du territoire québécois, lorsque j'étais à la petite école, étaient très bien définies.

It seems to me that, when I was in elementary school, Quebec had well-defined boundaries.


Les ONG proposant des projets étaient encouragées à trouver des partenaires parmi les instituts de recherche, les instances répressives, les autorités publiques, les écoles ainsi que les media dont la coopération pouvait être très utile pour lutter contre la violence.

NGOs that proposed projects were encouraged to find partners among research institutes, law enforcement bodies, public authorities and schools, and also the media, as their cooperation could be extremely useful in combating violence.


M Bermudez Rodriguez a indiqué qu'il y a dix ans encore, ces femmes étaient très isolées, disposaient de maigres revenus et avaient une faible protection sociale, compte tenu notamment des dangers à long terme menaçant leur santé. Les stocks de crustacés étaient par ailleurs peu abondants.

Mrs Bermudez Rodriguez explained that, until some ten years ago, such women were very isolated, suffering from low incomes and poor social security, especially given long-term dangers to their health, They also operated in the context of low crustacean stocks.


Au-delà de cette décision, le programme d'éducation mis sur pied était très innovateur parce qu'il consistait à construire des systèmes éducatifs, pour tenir compte du fait que les écoles étaient très isolées.

Beyond that decision, however, what was most innovative in the education program was the building of educational systems, because these schools are isolated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles étaient très isolées ->

Date index: 2021-09-11
w