Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
éclat bipolaire
éclat à enlèvements opposés

Vertaling van "éclat à enlèvements opposés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éclat bipolaire [ éclat à enlèvements opposés ]

cleaver flake
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que l'escalade des combats ravage le pays depuis l'été 2014 et oppose principalement deux groupes rivaux instables et éclatés, à savoir les forces de l'opération "Dignité" du général à la retraite Khalifa Haftar, alliées aux milices de la ville de Zintan, et la coalition de l'Aube de la Libye, composée essentiellement de milices des villes de Misrata et de membres de la minorité amazigh ainsi que de groupes islamistes et de milices locales d'autres villes de l'ouest de la Libye;

B. whereas an escalating cycle of fighting has wracked the country since summer 2014, chiefly opposing two loose and fragmented rival groups, namely the ‘Operation Dignity’ forces of the retired general Khalifa Haftar, allied to militias from the city of Zintan, and the ‘Libya Dawn’ coalition, composed mainly of militias from the city of Misrata and the Amazigh minority, along with Islamist groups and local militias from other towns in western Libya;


C. considérant que des abus ciblés ont été enregistrés contre la communauté tatare, dont la majorité s’est opposée à l'annexion russe et a boycotté le prétendu référendum du 16 mars 2014, et que ces abus ont été permis notamment par la législation vague et excessivement large de la Russie contre "l'extrémisme", qui vise à intimider ou réduire au silence les opposants; que ces abus comprennent des enlèvements, des disparitions forcées, des actes de violence et de torture, ainsi que des exécutions extrajudiciaires, sur lesquels les aut ...[+++]

C. whereas targeted abuses have been registered against the Tatar community, the majority of which opposed the Russian takeover and boycotted the so-called referendum on 16 March 2014, particularly through the enforcement of Russia’s vague and overly broad ‘anti-extremist’ legislation to intimidate or silence critics; whereas these abuses include abduction, forced disappearance, violence, torture and extrajudicial killings that the de facto authorities have failed to investigate and prosecute;


2. déplore que le premier gouvernement proposé par le Conseil présidentiel ait été rejeté par la Chambre des représentants mais, dans le même temps, se félicite que le principe de l'accord politique ait été entériné; condamne vivement l'enlèvement du député à la Chambre des représentants Mohamed al-Ra’id et demande à tous les acteurs influents de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour assurer sa libération immédiate et inconditionnelle; s'oppose à toute stratégie de quelque partie que ce soit pour entraver ou ralentir le process ...[+++]

2. Regrets that the first cabinet proposed by the Presidential Council was rejected by the House of Representatives, but at the same time welcomes the endorsement in principle of the political agreement; strongly condemns the abduction of House of Representatives MP Mohamed al-Ra’id and calls on all influential actors to spare no effort to ensure his immediate and unconditional release; opposes any strategy put in place by any actor to undermine or slow down the political process leading to the creation of a new Government of Nation ...[+++]


L. considérant que les liens internationaux que Boko Haram entretient avec Al-Chebab en Somalie et Al-Qaida au Magheb islamique (AQMI) lui permettent de compter sur une aide financière, des possibilités d'entraînement et du matériel, mais que Boko Haram est si éclaté que les combattants affiliés à la secte ne sont pas forcément des adeptes du salafisme; que Boko Haram se finance notamment par le trafic de drogue, la contrebande, le trafic d'armes, les enlèvements et la mendicité; que, de surcroît, certains responsables politiques ap ...[+++]

L. whereas Boko Haram’s international connections to al-Shabaab in Somalia and Al-Quaeda in the Islamic Maghreb (AQUIM) provide financial support, training and equipment, but whereas Boko Haram is so diffuse that fighters associated with it do not necessarily follow the Salafi doctrine; whereas Boko Haram also generates funds i.e. through drug trafficking, smuggling, weapons trafficking, kidnappings and begging; whereas in addition, some politicians are reportedly supporting the organisation directly;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour constate, toutefois, que dans une situation où le remplacement du bien défectueux, en tant que seul mode de dédommagement possible, entraîne des coûts disproportionnés en raison de la nécessité d’enlever le bien non conforme du lieu où il a été installé et d’installer le bien de remplacement, la directive ne s’oppose pas à ce que le droit du consommateur au remboursement des frais d’enlèvement du bien défectueux et d’installation du bien de remplacement soit, si nécessaire, limité à un montant proportionné à l’importance du dé ...[+++]

The Court finds, however, that in the situation in which replacement of the defective goods, as the only possible remedy, involves disproportionate costs because of the need to remove the goods not in conformity from where they have been installed and to install the replacement goods, the directive does not preclude the consumer’s right to reimbursement of the cost of removing the defective goods and installing the replacement goods from being limited, where necessary, to an amount proportionate to the value the goods would have if there were no lack of conformity and the significance of the lack of conformity.


Monsieur Søndergaard et Madame Lichtenberger, la crise en Campanie a éclaté puis s’est aggravée à ce point en raison de l’incapacité d’un Conseil régional et d’un conseil municipal napolitain de gauche, ainsi que d’adjoints Verts, à prendre des décisions – y compris des décisions impopulaires et courageuses – afin de créer un système d’enlèvement et d’élimination des déchets respectueux de l’environnement.

Mr Søndergaard and Mrs Lichtenberger, the crisis in Campania initially began and then developed so dramatically because of the inability of a regional council and a left-wing Naples city council, together with aldermen from the Greens, to take decisions – including unpopular and brave decisions – to create an environmentally friendly waste collection and disposal system.


En s'opposant à l'identification de ces candidats lors de la Commission Gomery, et en refusant d'en dévoiler l'identité maintenant, le gouvernement se rend complice et démontre avec éclat que le ménage promis par le premier ministre n'a pas été fait et ne sera jamais fait.

By objecting to the identification of these candidates as part of the Gomery inquiry, and by refusing to identify them now, the government is acting as accomplice and is clearly showing that the cleanup promised by the Prime Minister was not done and will never be done.


En outre, le retour d'un enfant enlevé à son lieu de résidence habituel pourra se faire sans qu'une déclaration constatant la force exécutoire soit nécessaire et sans qu'il soit possible de s'y opposer lorsque le juge d'origine a délivré un certificat.

Moreover, the return of such a child to his or her habitual residence will take place without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition where the judge of origin has delivered a certificate.


Pourtant, sur une question aussi importante que celle de l'éclatement du pays, de la procédure à observer ou de la tenue d'un référendum afin d'entamer des négociations à cette fin, le gouvernement s'oppose en disant que non seulement le comité ne va pas parcourir le pays, mais qu'il va commencer à entendre des témoins le mercredi d'une semaine pour faire rapport à la Chambre dès le vendredi de la semaine suivante.

Yet when it comes to something as important as breaking up the country or at least the procedure for doing so, or the procedure for a referendum to initiate negotiations to break up the country, the government says not only will we not travel, we will begin hearing witnesses on a Wednesday of one week and on Friday of the following week we will report the bill back to the House.


Étant donné que nous abordons la situation comme si un conflit opposant le Canada à ses voisins était sur le point d'éclater, nous avons négligé le fait que l'OTAN joue actuellement et depuis longtemps un rôle crucial dans l'Arctique.

Since we are settings this up as Canada's looming conflict with all of our neighbours, we have downplayed the fact that NATO plays a pivotal role in this region and has done so for a long time.




Anderen hebben gezocht naar : éclat bipolaire     éclat à enlèvements opposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éclat à enlèvements opposés ->

Date index: 2023-12-06
w