De quelle marge de manœuvre disposez-vous - en coopération avec le commissaire Kovács, le cas échéant - pour fournir à l’industrie textile des incitants fiscaux, notamment des délais d’amortissement réduits, afin d’accroître la solvabilité des sociétés?
What scope is there for you – in cooperation with Commissioner Kovács, where appropriate – to provide the textile industry with tax incentives, such as shorter depreciation periods, with a view to enhancing companies’ creditworthiness?