Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échéances que vous proposez sont plutôt aberrantes parce " (Frans → Engels) :

Ce que vous proposez est grave, et nous devons prendre votre proposition au sérieux parce que vous demandez de dissocier des éléments du projet de loi, d'une manière qui reportera clairement les échéances et qui créera des délais.

What you're proposing is serious and we should take it seriously because you're asking to uncouple the bill in a way which would clearly extend the timeline and create delays.


Nous avons formulé nos estimations—celles que vous citez—parce que nous devions respecter une échéance plutôt serrée.

Certainly, we did those estimates—the ones you quote—because we are working to a very tight deadline.


M. Dan McTeague: Je la propose.non, vous la proposez, parce que je crois que l'on devrait mettre: «déjeuners de travail de qualité», plutôt que restes de la réunion de quelqu'un d'autre, habituellement des Finances ou du Patrimoine.

Mr. Dan McTeague: I'll move it.no, you move it, because I think it should be “quality working lunches”, as opposed to the leftovers from someone else's meeting, usually Finance or Heritage.


Je crois que cela pourrait être formulé de manière intelligente selon un échéancier beaucoup plus serré. Les échéances que vous proposez sont plutôt aberrantes parce que, dans certains cas, il faut qu'une situation d'urgence dure des années et des années et encore des années avant que l'on puisse y appliquer une solution pratique.

I think as that's intelligently worked out on a much more rapid timeframe.The timeframes in here are quite preposterous in some senses, allowing years and years and years for an emergency situation to drag on when there might be a practical solution that could be applied.


Est-ce que vous proposez, par exemple, que l'OMC ait une sorte de tribunal qui puisse dire que tel pays n'est pas digne d'être membre de l'OMC parce qu'il ne respecte pas les normes de base, ou va-t-on plutôt sanctionner l'échange de certains produits?

Are you, for instance, suggesting that the WTO should have some kind of tribunal that could declare that a given country does not deserve to be a member of the WTO because it does not respect basic standards, or should we rather impose sanctions on trade in certain products?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéances que vous proposez sont plutôt aberrantes parce ->

Date index: 2021-04-14
w