Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif détenu jusqu'à échéance
Asymétrie des échéances
Ballon
Date d'expiration
Date d'échéance
Dernière échéance plus importante
Décalage des échéances
Investissement tenu à échéance
Non-adossement des maturités
Non-adossement des échéances
Non-concordance des échéances
Paiement du ballon
Paiement libératoire
Remboursement à l'échéance finale
Titre détenu jusqu'à échéance
Versement forfaitaire et final
échéance
échéance finale
échéance finale d'obligations
échéance finale d'un prêt
échéance finale de remboursement
échéances de la période considérée
échéances de la période de consolidation
échéances de la période en cours

Vertaling van "échéance finale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échéance finale | échéance finale d'obligations

final maturity




échéance finale de remboursement

maximum repayment period




remboursement à l'échéance finale

final redemption | redemption at term


ballon [ paiement du ballon | dernière échéance plus importante | versement forfaitaire et final | paiement libératoire ]

balloon payment [ balloon | pick-up payment ]


asymétrie des échéances | non-concordance des échéances | non-adossement des maturités | non-adossement des échéances | décalage des échéances

maturity mismatch | mismatch | mismatched book | unmatched book


titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


échéances de la période en cours | échéances de la période considérée | échéances de la période de consolidation

current maturities


date d'échéance (1) | échéance (2) | date d'expiration (3)

expiry date (1) | expiration date (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux appels ont été lancés pour que les travaux sur le PASF s'accélèrent et que l'échéance finale soit ramenée à 2004.

Many calls have been made to accelerate work on the FSAP and to bring forward the date of completion to 2004.


b) en reportant l’échéance finale de remboursement du prêt, à la condition qu’aucune prolongation

(b) extending the time within which the guaranteed loan is to be repaid, so long as such extension


b) en reportant l’échéance finale du prêt direct, jusqu’à un maximum de 15 années de la date de la convention, sauf autorisation du Conseil du Trésor ou

(b) extending the time within which the direct loan is to be repaid, but no such extension shall be granted to a date that is more than 15 years from the date of the loan agreement without the approval of the Treasury Board; or


C'est la décision que j'ai prise hier soir lorsque nous avons appris que nous aurions du temps supplémentaire, parce que je ne pensais pas que nous prendrions deux heures avec le professeur Brean et parce que l'échéance finale du règlement est le 26 février—si le comité souhaite même examiner le règlement.

I decided this last night when we knew we'd have some extra time, because I didn't think we'd take two hours with Professor Brean and because the regulations have a timeframe of February 26 as the final date—if the committee even wants to look at them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous respectons aussi l'échéance finale du 30 juin 1999 pour les autres systèmes de la centrale.

We also on schedule to meet the final date of June 30, 1999, for the balance of plant systems.


Nous avons simplement formulé cette règle pour nous assurer que les amendements qui font l'objet de l'étude du comité aujourd'hui ont été reçus hier soir avant 18 heures. Mais il revient au comité de fixer les échéances finales.

We simply wrote this to make sure that the amendments that are going to be examined in committee today would be received before yesterday, 6 p.m. But it's up to the committee to set its own final deadlines.


1,00 % (durée résiduelle jusqu’à l’échéance finale supérieure à 6 mois et inférieure ou égale à 24 mois)

1,00 % (residual term to final maturity greater than six months and up to and including 24 months)


0,25 % (durée résiduelle jusqu’à l’échéance finale inférieure ou égale à 6 mois)

0,25 % (residual term to final maturity six months or less)


Il procède à cette imputation sur la base de l'échéance résiduelle dans le cas des instruments à taux fixe et sur la base de la période restant à courir jusqu'à la prochaine fixation du taux d'intérêt dans le cas des instruments pour lesquels le taux d'intérêt est refixé avant son échéance finale.

It shall do so on the basis of residual maturity in the case of fixed-rate instruments and on the basis of the period until the interest rate is next set in the case of instruments on which the interest rate is variable before final maturity.


Différents comités de suivi et réunions ont permis aux autorités responsables de faire état de l'avancement de leur préparation (peu satisfaisant, le plus souvent) dans la perspective de l'échéance finale du 31 mars 2003.

Through the various Monitoring Committees and meetings the competent authorities were able to indicate how prepared they were for meeting the deadline of 31 March 2003 (most were not).


w