Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Différentiel de rémunération entre les genres
Différentiel de rémunération entre les sexes
Distance entre les rangées
Espace entre cylindres
Espace entre les rouleaux
Espacement des canaux
Espacement entre les canaux
Espacement entre les voies
Espacement entre voies
Intervalle entre les lignes
Mesure de l'écart de rémunération entre les genres
Mesure de l'écart de rémunération entre les sexes
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Séparation du cordon et du denticulé
Séparation du cordon et du grènetis
Séparation du cordon et du perlé
écart achat-vente
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart entre cours acheteur et cours vendeur
écart entre cours vendeur et acheteur
écart entre le cordon et le denticulé
écart entre le cordon et le grènetis
écart entre le cordon et le perlé
écart entre les sexes
écart entre taux vendeur et acheteur
écart hommes-femmes
écart salarial entre hommes et femmes
écart salarial entre les sexes
écartement
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement des fréquences
écartement des lignes
écartement des rangs
écartement des rouleaux
écartement des voies
écartement entre cylindres
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Vertaling van "écart croissant entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écart achat-vente | écart entre cours acheteur et cours vendeur | écart entre cours vendeur et acheteur | écart entre taux vendeur et acheteur

bid-ask spread


écart entre le cordon et le grènetis [ écart entre le cordon et le perlé | écart entre le cordon et le denticulé | séparation du cordon et du grènetis | séparation du cordon et du perlé | séparation du cordon et du denticulé | écart entre le grènetis, le listel et le cordon | écart entre le perlé, le list ]

rim and bead separation


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres


écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Person ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


mesure de l'écart de rémunération entre les sexes [ différentiel de rémunération entre les sexes | mesure de l'écart de rémunération entre les genres | différentiel de rémunération entre les genres ]

gender pay differential


écart salarial entre les sexes | écart entre les sexes | écart hommes-femmes

sex differential


écartement des lignes | écartement des rangs | écartement | intervalle entre les lignes | distance entre les rangées

row spacing | spacing between rows | row width


espacement entre voies [ espacement entre les voies | écartement des voies | écartement des fréquences | espacement des canaux | espacement entre les canaux ]

channel spacing [ frequency spacing | channel separation ]


espace entre les rouleaux | écartement des rouleaux | écartement entre cylindres | espace entre cylindres

gap between rolls | gap | roll gap | nip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce déficit représente l’écart croissant, au fil du temps, entre les contributions du gouvernement fédéral au système de soins de santé sous la forme de transferts aux provinces et aux territoires, et les dépenses que les autorités provinciales et des territoriales ont dû effectuer pour faire face aux coûts croissants.

This gap represents the increasing difference over time between what the federal government has contributed to the health care system by way of its transfers to the provinces and territories, and what these jurisdictions have had to spend in order to meet rising costs.


L'an dernier, nous avons entendu avec grand plaisir le ministre des Finances, l'honorable Paul Martin, déclarer «La prochaine priorité du gouvernement fédéral doit être de remédier à l'écart croissant entre les riches et les pauvres», parce qu'une grande partie de notre travail est concentrée sur ce problème: rassembler les preuves des disparités croissantes de revenu et de richesse, examiner le rôle joué par le gouvernement pour atténuer ou renforcer ces inégalités et présenter un ensemble de nouvelles options politiques.

Last year we were really pleased to hear the Minister of Finance, the Honourable Paul Martin, declare that “The federal government's next priority must be to address the growing gap between the rich and the poor”, because much of our work is concentrated on that problem: documenting the increasing disparities of income and wealth, investigating the role of government in moderating those inequalities or exacerbating them, and offering a set of policy alternatives.


O. considérant que les coûts de l'énergie pour l'industrie et l'écart croissant entre les prix de l'énergie en l'Europe et dans les autres pays industrialisés (en particulier les États-Unis) joueront un rôle accru si les tendances actuelles ne sont pas correctement prises en compte;

O. whereas the energy costs for industry and the rising energy price differences between Europe and other industrialised countries (in particular the United States) will play an increasing role if the current trends are not properly addressed;


4. estime que la stabilité politique et la véritable démocratie sont essentielles pour le développement de l'Ukraine; salue les progrès accomplis à ce jour, mais fait observer que la stabilité politique ne peut être assurée durablement que par l'instauration d'une séparation claire entre les pouvoirs, mais aussi entre les grands groupes économiques et les institutions publiques, par la lutte contre la corruption et par le comblement de l'écart croissant entre les riches et les pauvres;

4. Considers that political stability and real democracy are essential for the development of Ukraine; welcomes the progress achieved so far, but underlines that lasting political stability can only be ensured by establishing a clear separation of powers, including between powerful economic groups and state institutions, fighting corruption and overcoming the growing gap between rich and poor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et ce que j'essaie de dire c'est que l'on ne peut pas trouver de solution miracle dans un délai relativement court et que cela ne va pas régler de toute façon le problème croissant que nous avons déjà, non seulement l'arriéré — comme je l'ai dit, le principal problème de notre système d'immigration — mais l'écart croissant entre les revenus des nouveaux immigrants et ceux des Canadiens d'origine.

And the point I was trying to make was I don't think there is any easy quick fix for us to do this in a reasonably short timeframe and in a way that will not affect, in one way, shape, or form, the already growing problem we have, not just with the backlog as I said, that is one problem with the immigration system but with the growing gap between earnings results for newly arrived immigrants and the Canadian-born.


Il considère que «la pauvreté demeure un problème de plus en plus grave et non résolu en Corée qui, selon les statistiques de l’OCDE, se situe parmi les trois membres de l’OCDE ayant à la fois le plus grand écart de revenus et l’écart croissant de revenus le plus important» (on peut ajouter que ce n’est pas un cas unique, puisqu’au sein de l’Union européenne l’écart de revenus entre les riches et les pauvres s'est également accru, notamment au Portugal ...[+++]

It acknowledges that ‘poverty remains an unresolved and deepening problem in Korea which, according to OECD statistics, ranks among the three OECD members with both the biggest income gap and the greatest widening of the income gap’ (we might add that it is not the only case, since within the EU the income gap between rich and poor has also widened, particularly in Portugal, where the difference between the richest and the poorest continues to grow, with approximately two million Portuguese living on the breadline).


G. considérant l'écart croissant entre les budgets publics consacrés à la politique spatiale entre les États-Unis et l'Europe, que ces budgets publics soient civils ou militaires,

G. whereas there is a growing gap between the public budgets allocated to space policy in the United States and Europe in both the civil and military spheres,


Nous constatons désormais un écart croissant entre les riches et les pauvres, la disparition d'un grand nombre d'emplois, la détérioration des services publics, la prolifération sans frein du nombre d'automobiles, des projets de croissance qui se heurtent à la protection de l'environnement et une dépendance croissante vis-à-vis d'importations coûteuses et des entreprises étrangères.

We now see a growing divide between rich and poor, a substantial collapse in employment, dilution of public service, uncontrollable numbers of cars, growth projects that are at odds with environmental protection and growing dependence on expensive imports and foreign companies.


Nous sommes de ceux qui, depuis le 11 septembre 2001, pensent qu'il faut prendre des mesures pour tenir compte de cet écart croissant entre les riches et les pauvres, qu'on ne doit pas se contenter d'ériger des clôtures autour de nous et d'affecter toutes les ressources aux mesures sécuritaires, mais plutôt concevoir et mettre en oeuvre des politiques qui pourraient avoir une influence sur ce qui cause cet écart toujours croissant.

We are among those who think that, as a result of September 11, 2001, we must take steps to address the growing gap between the rich and the poor. We think that we must not merely build fences around ourselves and spend all our resources on security measures, but rather design and implement policies that could have an impact on the causes of this ever-growing gap.


Vous n'allez pas trouver cela dans le chapitre. Du côté de l'évaluation, nous parlions de l'écart croissant entre les ressources disponibles, qui diminuaient à cette époque, comme cela a été bien documenté — certains ministères ayant subi des compressions budgétaires de 10, 20 ou 30 p. 100 — une demande croissante de renseignements et un plus grand nombre de substances à évaluer.

On the assessment side, we were talking about the growing gap between the resources available, which were dwindling at that time, as was well-documented — certain departments had budgets cut by 10, 20, 30 per cent — and a growing demand for information and more substances to be assessed.


w