Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «ébranlé cette communauté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Convention of Association between the European Economic Community and the African States and Madagascar associated with the Community
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'incendie de la Résidence du Havre a fortement ébranlé cette communauté tissée serré.

The fire at the Résidence du Havre seniors' home has deeply affected this tight-knit community.


Je dois dire, Monsieur le Président, que cette attitude détestable a eu des effets psychologiques ravageurs: non seulement le principe de l’égalité de traitement entre les États membres en a cruellement souffert, mais encore le fondement d’une communauté de droit en a paru ébranlé.

I have to say that this detestable attitude has had devastating psychological effects, not only inflicting severe damage on the principle of equal treatment for all Member States but also apparently eroding the foundations of a community based on the rule of law.


Si cette aide n'est plus fournie, ils seront contraints à chercher de la nourriture dans les communautés avoisinantes, ce qui accroît le risque de troubles sociaux et menace, en conséquence, d'ébranler le processus de vérification déjà fragile.

If these rations ceased, they would be forced to seek food in surrounding communities, thus increasing the likelihood of social unrest. This in turn, could undermine the already fragile verification process.


Étant donné que je fais partie de ceux qu'elle accuse de chercher à ébranler et à détruire la société canadienne, de ceux qu'elle décrit comme immoraux et contre nature, en ma qualité de membre de cette communauté gaie et lesbienne qu'elle a calomniée. M. Wappel: Madame la Présidente, j'invoque l'article 18 du Règlement qui stipule que nul député ne doit se servir d'expressions offensantes à l'égard d'un autre député.

As one who is among those she has accused of seeking to undermine and destroy the Canadian society, as one she has described as immoral and unnatural, and as a member of a community of gay men and lesbians whom she has similarly slandered with her hatred- Mr. Wappel: Madam Speaker, on a point of order I refer you to Standing Order 18 where it states that no member may use offensive words against any member.




D'autres ont cherché : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     ébranlé cette communauté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ébranlé cette communauté ->

Date index: 2024-07-31
w