Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur de communauté
Animateur de communauté Web
Animateur de communauté en ligne
Animatrice de communauté
Animatrice de communauté Web
Animatrice de communauté en ligne
Besoins en santé
Communauté
Communauté végétale climacique
Communauté végétale à maturité
Détails sur la communauté
Formation climacique
Gestionnaire de communauté
Gestionnaire de communauté Web
Gestionnaire de communauté en ligne
Groupement végétal climacique
Groupement végétal à maturité
Ordonnance de service à la communauté

Vertaling van "ou à la communauté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directeur général par intérim des services d'application de la loi offerts aux Autochtones et à la communauté [ directrice générale par intérim des services d'application de la loi offerts aux Autochtones et à la communauté ]

acting executive director, Aboriginal and community law enforcement


groupement végétal climacique [ groupement végétal à maturité | communauté végétale à maturité | communauté végétale climacique | formation climacique ]

climax vegetation community [ mature vegetation community | climax plant community | climax plant formation ]


Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les États africains et malgache associés à la Communauté

Convention of Association between the European Economic Community and the African and Malagasy States associated with that Community


ordonnance de service à la communauté

community service order


besoins en santé (communauté)

Health needs (community)






animateur de communauté | animateur de communauté en ligne | animatrice de communauté | animatrice de communauté en ligne | gestionnaire de communauté | gestionnaire de communauté en ligne

community manager


animateur de communauté | animatrice de communauté | animateur de communauté Web | animatrice de communauté Web | gestionnaire de communauté | gestionnaire de communauté Web

community manager | online community manager | e-community manager | online community leader | community leader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 424 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle du nouveau virus de la grippe A (H1N1) dans les communautés autochtones (Premières nations, Inuits, Métis) du Canada: a) quelles mesures de confinement a-t-on prises pour ralentir la propagation du virus dans les habitations, d'une habitation à l’autre et parmi les communautés; b) quelles mesures de contrôle a-t-on prises dans les régions éloignées pour atténuer la culmination épidémiologique; c) combien de temps s’est-il écoulé en moy ...[+++]

(Return tabled) Question No. 424 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the current pandemic of new influenza A (H1N1) virus in Aboriginal (First Nations, Inuit, Metis) communities in Canada: (a) what were the containment measures taken to slow the spread of the virus within households, between households, and among communities; (b) what were the control measures taken in more remote areas to flatten the epidemiological peak; (c) what was the average length of time from symptoms to treatment for those Aboriginal peoples who required a stay in intensive care unit (ICU); (d) what percentage of hospitalizations, ICU cases, and deaths were amo ...[+++]


Au sein de la communauté chrétienne évangélique, de la communauté catholique romaine, de la communauté anglicane et de la communauté de l'église unie, de même que de la communauté juive—bref de toutes les communautés—on entend de plus en plus les gens dire: «Nous ne pouvons plus faire confiance aux normes éthiques des investisseurs canadiens qui manipulent les marchés de manière à maximiser le rendement sur leur investissement.

Within the evangelical Christian community, the Roman Catholic community, the Anglican community, the United Church community, the Jewish community—all the communities—increasingly they say, “We cannot trust the ethical standards of Canadian investors, who manipulate the markets to maximize return on their investment.


[Texte] Question n 18 M. John Cummins: En ce qui touche aux traités spécifiques entre la Couronne et les communautés ou bandes indiennes suivantes des Maritimes: Abegweit, Lennox Island, Big Cove, Buctouche, Burnt Church, Eel Ground, Eel River, Fort Folly, Indian Island, Kingsclear, Madawaska, Red Bank, Oromocto, Pabineau, Saint Mary's, Tobique, Woodstock, Acadie, Afton, Annapolis Valley, Bear River, île Chapel, Eskasoni, Glooscap, Membertou, Millbrook, Pictou Landing, Shubenacadie, Wagmatcook, Waycocomagh: a) quel traité spécifique vise chacune de ces bandes ou communautés; b) quand chacun de ces traités spécifiques a-t-il été signé; ...[+++]

[Text] Question No. 18 Mr. John Cummins: With regard to specific treaties with the crown and the following aboriginal bands or communities in the Maritimes; Abegweit, Lennox Island, Big Cove, Buctouche, Burnt Church, Eel Ground, Eel River, Fort Folly, Indian Island, Kingsclear, Madawaska, Red Bank, Oromocto, Pabineau, Saint Mary's, Tobique, Woodstock, Acadia, Afton, Annapolis Valley, Bear River, Chapel Island, Eskasoni, Glooscap, Membertou, Millbrook, Pictou Landing, Shubenacadie, Wagmatcook, Waycocomagh: (a) what is the specific treaty that covers each of these bands or communities; (b) when was each of these specific treaties signed; ...[+++]


C'est pour cette raison que les communautés anglophones et les organismes des communautés anglophones en région se sont dit qu'il serait intéressant de favoriser cette immigration ou l'arrivée de ces immigrants, parce qu'ils pourraient à la fois aider les communautés à développer leurs services ou à les renforcer ou à ne pas les perdre, mais aussi parce qu'ils pourraient aider ces communautés à faire des ponts avec la communauté francophone majoritaire.

This is why anglophone communities and anglophone community organizations in the regions felt it would be a good idea to promote this kind of immigration, or the influx of these immigrants, because they could help communities develop or improve their services, or avoid losing them, but also because they could help those communities build bridges to the francophone majority community.


w