Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ébranler une économie européenne déjà très fragile » (Français → Anglais) :

Ce qui importe, c’est aussi le fait que cette nouvelle catastrophe vient ébranler une économie européenne déjà très fragile qui nécessite un assainissement budgétaire.

What matters is also the fact that this new disaster has hit the already very fragile European economy facing the need for fiscal consolidation.


L'économie européenne pourrait retomber en récession et celle des États-Unis demeure très fragile.

The European economy could go back into recession and that of the United States is still very fragile.


Je demande donc à nouveau pourquoi le gouvernement, qui nous répète souvent qu'il veut stimuler l'économie, fait-il du tort à des économies déjà très fragiles dans des endroits comme le Cap-Breton et Canso, en Nouvelle-Écosse?

Again, I ask why this government, which keeps telling us it is so interested in stimulating the economy, is damaging very fragile economies in places such as Cape Breton and Canso, Nova Scotia.


· le développement de réseaux de transport d'électricité, qui appelleront la construction de centrales nucléaires assurant l'approvisionnement en énergie à des prix relativement stables et peu élevés, qui aura certainement un impact sur la compétitivité et le développement de l'économie européenne tout en réduisant les émissions de CO2, la forte hausse des prix du pétrole et du gaz et la très grande dépendance entre l'approvisionnement dans ces ressources et la situation politique risquant de déstabiliser l'économie ...[+++]

· development of electricity transmission networks, which will also lead to the necessary development of nuclear power stations, ensuring energy supplies at reasonably stable and low prices, and thereby undoubtedly enhancing the competitiveness and development of the European economy, while at the same time reducing CO2 emissions. A sharp increase in oil or gas prices and heavy dependence on the political situation for supplies of these resources could threaten to destabilise the European economy and lead to a fall in real incomes.


L’harmonisation de l’environnement de la gestion des actifs et des produits du marché financier peut apporter des bénéfices très importants à l’économie européenne, comme la déjà prouvé la directive OPCVM de 1985.

Harmonising the environment for asset management and products on the fund market can bring huge benefits to the European economy, as proven also by the 1985 UCITS Directive.


Le Conseil a déclaré que la compétitivité est très importante, mais qu’il y a actuellement de nouvelles économies au sein de l’Union européenne qui sont fragiles et qui manquent de compétitivité même au sein du marché intérieur.

The Council has declared that it finds competitiveness to be very important but currently there are new economies in the European Union, which are fragile and lack competitiveness even on the internal market.


Eh bien, de la même façon, si des pays ou le pays le plus puissant se mettent constamment à outrepasser l'institution supranationale qu'est l'ONU, on risque d'ébranler l'équilibre mondial qui est déjà très fragile.

So, similarly, if countries, or one powerful country, consistently ignore the supranational institution that is the UN, world balance, which is already very fragile, is at risk.


Alors, de grâce, n'asphyxiez pas d'ici là, par vanité blessée, une économie européenne qui a déjà payé très cher, en croissance et en emplois, tout au long des années 1990, la course à l'euro et qui ne veut pas payer une deuxième fois tout aussi cher la course à l'euro fort.

So, for pity's sake, between now and then, do not out of wounded pride throttle a European economy which has already paid a heavy price in the chase for the euro in terms of growth and employment throughout the 1990s and which does not want to pay a second, equally heavy price in the chase for a strong euro.


PROCESSUS DE PAIX AU MOYEN ORIENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL Le Conseil confirme la volonté de l'Union européenne de poursuivre son appui au processus de paix à travers le développement et l'approfondissement de la coopération avec la Cisjordanie et la Bande de Gaza sur les plans politique, économique, commercial et financier. Dans cette perspective, le Conseil : - invite les instances concernées à déployer tous les efforts afin d'accélérer la mise en oeuvre de la stratégie commune de l'Union européenne en faveur de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza; - en accueillant favorablement la signature du mémorandum d'accord sur une garantie d ...[+++]

MIDDLE EAST PEACE PROCESS - COUNCIL CONCLUSIONS The Council confirms the European Union's desire to continue its support for the peace process through the development and deepening of cooperation with the West Bank and the Gaza Strip on the political, economic, commercial and financial levels: Accordingly, the Council: - calls on the authorities concerned to make every effort to speed up the implementation of the European Union's joint strategy for the West Bank and the Gaza Strip; - welcomes the signing of the memorandum of understa ...[+++]


3. Les effets de la crise du Golfe sont particulièrement graves pour les économies déjà très fragiles de l'Egypte et de la Jordanie, qui se caractérisent par un lourd endettement, d'importants déficits de la balance courante et des déséquilibres budgétaires se soldant par des déficits de financement qui, dans le passé déjà, leur ont valu des aides à des conditions très préférentielles.

3. The Gulf crisis is having a particularly serious effect on the already fragile economies of Egypt and Jordan, which are heavily in debt and have major current-account deficits and budget imbalances, and hence financing shortfalls which have already had to be met by highly preferential aid.


w