Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "âgés et parfois anonymes nous " (Frans → Engels) :

On avance comme preuve de notre mauvaise connaissance de l'histoire canadienne le fait que nous ne savons pas notamment qui ont été nos premiers ministres.À mon avis, on oublie parfois que les historiens s'intéressent aujourd'hui pas seulement aux personnages importants et aux grands événements, mais aussi aux tendances sociales, économiques et démographiques, c'est-à-dire à ce que nous appelons maintenant l'histoire sociale ou l'histoire des personnes anonymes.

One of the focuses of the fact that we don't know our history, we don't know who our prime ministers were and so on.I think it has sometimes been forgotten that historians nowadays are not simply interested in famous figures and major events, but also in social, economic, and demographic trends, what we now call social history or the history of the anonymous.


Cette expérience peut nous apprendre quelque chose. Nous sommes parfois en désaccord, mais nous pouvons compter sur les principes fondamentaux de la démocratie et sur le principe que ce sont les gens qui peuvent changer les choses, des gens de tous les âges, souvent des jeunes.

We may disagree on things, but there are the basic principles of democracy and the basic principles of people making the difference, people of all ages, and it does come from young people.


Nous avons parfois des approches différentes, mais nous restons unis au sujet d’une question fondamentale: nous souhaitons que les travailleurs âgés aient la chance d’apporter leurs compétences et leur expérience sur le marché du travail canadien.

We may at times have different approaches but we stay united on one basic issue: we welcome the chance for older workers to contribute their skills and experience to Canada's labour market.


Nous savons que ces espèces ont une maturation lente, n’atteignant parfois leur âge de reproduction qu’après 25 ans, et qu’elles ont une capacité reproductive très basse.

We know that they are slow maturing, not reaching breeding age sometimes until they are at least 25 years old, and they have a very low reproductive capacity.


Nous savons que ces espèces ont une maturation lente, n’atteignant parfois leur âge de reproduction qu’après 25 ans, et qu’elles ont une capacité reproductive très basse.

We know that they are slow maturing, not reaching breeding age sometimes until they are at least 25 years old, and they have a very low reproductive capacity.


Les milliers de morts souvent âgés et parfois anonymes nous rappellent qu’il ne suffit pas de "prolonger la vie" mais qu’il faut donner les moyens de vivre quels que soient la situation, le handicap, la santé et l’âge.

The thousands of deaths, often of elderly and sometimes unknown people, reminds us that it is not enough to ‘prolong life’ but that we need to give the means to live, whatever the situation, the handicap, health and age.


Nous devons axer les politiques de l’emploi sur la hausse de la participation au marché du travail des catégories qui en ont été parfois écartées, qu’il s’agisse des femmes, des minorités ethniques, des travailleurs dits « âgés », des jeunes, ainsi que des personnes handicapées.

The thrust of our employment policies must be to increase participation in the employment market by the categories which have sometimes been squeezed out, e.g. women, ethnic minorities, older workers, young people and people with disabilities.


En tant que commission, nous considérons que les pétitions constituent un outil utile et qui renforce la démocratie dans une institution qui peut parfois sembler lointaine et anonyme.

We consider as a committee that petitions are a valuable and empowering tool for democracy in what can often feel like a remote and anonymous institution.


En tant que commission, nous considérons que les pétitions constituent un outil utile et qui renforce la démocratie dans une institution qui peut parfois sembler lointaine et anonyme.

We consider as a committee that petitions are a valuable and empowering tool for democracy in what can often feel like a remote and anonymous institution.


Nous ne saurions nous contenter de les voir comme un groupe d'âge anonyme, de 17 à 25 ans.

We cannot simply look at youth as one set of people between the ages of 17 and 25.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âgés et parfois anonymes nous ->

Date index: 2021-12-20
w