Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "âge devrait croître " (Frans → Engels) :

Jusqu'en 2025, la population de cet âge devrait croître d'environ 1,5% par an aussi bien dans l'Union européenne des Quinze que dans les futurs Etats membres.

Up to 2025, population of this age is projected to grow by around 1½% a year in both the EU15 and the accession countries.


En Irlande, aux Pays-Bas et en Finlande, comme à Chypre, à Malte et en Slovénie, la population âgée de 65 ans et plus devrait croître de 2% par an ou plus (Carte A1.4).

In Ireland, the Netherlands and Finland as well as Cyprus, Malta and Slovenia, population of 65 and over is projected to grow by 2% a year or more (Map A1.4).


En à peine 33 ans, soit de 1976 à 2009, le nombre de travailleurs âgés de 55 ans et plus est passé de 1 à 3 millions. Avec le vieillissement de la génération du baby-boom, ce nombre devrait continuer à croître.

In just 33 years, from 1976 to 2009, the number of workers aged 55 and over has increased from one million to three million and, as the baby boom generation grows older, I would expect that number to continue to grow.


Il faut aussi prendre en considération que, du fait d'une pyramide des âges déséquilibrée, de nombreux conducteurs de trains devraient partir à la retraite dans les dix années à venir sans que leur remplacement n'ait été prévu, et ce avec une activité qui devrait croître. Le contexte pourrait nécessiter un effort supplémentaire de la part des employeurs afin de rendre le métier plus attractif, notamment en améliorant les conditions de travail.

Nor should it be forgotten that because of an imbalance in the age pyramid, many train drivers are expected to retire in the next ten years with no provision having been made for their replacement, even though traffic is expected to increase. This situation may require employers to work harder at making the occupation more attractive, in particular by improving working conditions.


Il faut aussi prendre en considération que, du fait d'une pyramide des âges déséquilibrée, de nombreux conducteurs de trains devraient partir à la retraite dans les dix années à venir sans que leur remplacement n'ait été prévu, et ce avec une activité qui devrait croître. Le contexte pourrait nécessiter un effort supplémentaire de la part des employeurs afin de rendre le métier plus attractif, notamment en améliorant les conditions de travail.

Nor should it be forgotten that because of an imbalance in the age pyramid, many train drivers are expected to retire in the next ten years with no provision having been made for their replacement, even though traffic is expected to increase. This situation may require employers to work harder at making the occupation more attractive, in particular by improving working conditions.


En effet, à partir de cette date, et pendant les vingt cinq prochaines années, la part de population âgée de 60 ans et plus devrait commencer à croître selon une moyenne de 2 millions chaque année.

From this date on, and for the next twenty-five years, the segment of the population aged 60 years and above should start to grow by an average of 2 million each year.


En Irlande, aux Pays-Bas et en Finlande, comme à Chypre, à Malte et en Slovénie, la population âgée de 65 ans et plus devrait croître de 2% par an ou plus (Carte A1.4).

In Ireland, the Netherlands and Finland as well as Cyprus, Malta and Slovenia, population of 65 and over is projected to grow by 2% a year or more (Map A1.4).


Jusqu'en 2025, la population de cet âge devrait croître d'environ 1,5% par an aussi bien dans l'Union européenne des Quinze que dans les futurs Etats membres.

Up to 2025, population of this age is projected to grow by around 1½% a year in both the EU15 and the accession countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âge devrait croître ->

Date index: 2022-02-23
w