Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus devrait croître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Irlande, aux Pays-Bas et en Finlande, comme à Chypre, à Malte et en Slovénie, la population âgée de 65 ans et plus devrait croître de 2% par an ou plus (Carte A1.4).

In Ireland, the Netherlands and Finland as well as Cyprus, Malta and Slovenia, population of 65 and over is projected to grow by 2% a year or more (Map A1.4).


Dans les futurs Etats membres, le rapport devrait croître pour passer d'un taux de moins de 20% à plus de 30% pendant la période.

In the accession countries, the ratio is projected to increase from under 20% to over 30% during this period.


Au cours des vingt prochaines années, la demande en matière d’enseignement supérieur devrait croître de façon exponentielle, de 99 millions d’étudiants actuellement à 414 millions[1] d'ici à 2030 à l’échelle planétaire, le pays ayant connu la plus forte augmentation au cours des dernières années étant de loin la Chine, suivie du Brésil et de l’Inde.

Over the next twenty years the demand for higher education is expected to grow exponentially, from the current 99 million students worldwide to 414 million[1] by 2030, with China showing by far the highest increase in recent years followed by Brazil and India.


Au début de la troisième période d’échanges (2013-2020), le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) de l’Union européenne se caractérisait par un important déséquilibre entre l’offre et la demande de quotas, se traduisant par un excédent d'environ 2 milliards de quotas, qui devrait croître dans les prochaines années pour atteindre plus de 2,6 milliards de quotas d'ici à 2020.

At the start of the third trading period (2013-2020), the EU Emissions Trading System (ETS) was characterised by a large imbalance between supply and demand of allowances, resulting in a surplus of around 2 billion allowances that is expected to grow over the coming years to more than 2.6 billion allowances by 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début de la troisième période d’échanges (2013-2020), le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) de l’Union européenne se caractérisait par un important déséquilibre entre l’offre et la demande de quotas, se traduisant par un excédent d'environ 2 milliards de quotas, qui devrait croître dans les prochaines années pour atteindre plus de 2,6 milliards de quotas d'ici à 2020.

At the start of the third trading period (2013-2020), the EU Emissions Trading System (ETS) was characterised by a large imbalance between supply and demand of allowances, resulting in a surplus of around 2 billion allowances that is expected to grow over the coming years to more than 2.6 billion allowances by 2020.


Selon les estimations, le volume total des bioproduits chimiques dans l’UE, dont font partie les bioplastiques, les biolubrifiants, les biosolvants, les biosurfactants et les matières premières chimiques, devrait croître de 5,3 % par an d’ici à 2020 pour former un marché d’une valeur de 40 milliards d’euros générant plus de 90 000 emplois pour la seule industrie biochimique[18].

The volume growth of EU bio-based chemical products up to 2020, including bio-plastics, bio-lubricants, bio-solvents, bio-surfactants and chemical feedstock, is estimated at 5.3% p.a., resulting in a market worth € 40 billion and providing over 90,000 jobs within the biochemical industry alone[18].


Dans ces conditions, le PIB turc devrait croître plus rapidement que la moyenne de l'Union européenne.

Under these conditions, Turkey's GDP is expected to grow more rapidly than the EU average.


En Irlande, aux Pays-Bas et en Finlande, comme à Chypre, à Malte et en Slovénie, la population âgée de 65 ans et plus devrait croître de 2% par an ou plus (Carte A1.4).

In Ireland, the Netherlands and Finland as well as Cyprus, Malta and Slovenia, population of 65 and over is projected to grow by 2% a year or more (Map A1.4).


Dans les futurs Etats membres, le rapport devrait croître pour passer d'un taux de moins de 20% à plus de 30% pendant la période.

In the accession countries, the ratio is projected to increase from under 20% to over 30% during this period.


Le nombre d'Européens utilisant les services bancaires électroniques devrait croître de plus de 30% selon les prévisions et dépasser le cap des 20 millions d'ici 2004.

The number of Europeans using internet banking is predicted to grow by 30% to more than 20 million by 2004.




D'autres ont cherché : plus devrait croître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus devrait croître ->

Date index: 2022-10-17
w