Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Échange interprovincial de cadets
Échange interprovincial de dossiers

Vertaling van "Échange interprovincial de dossiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange interprovincial de dossiers

Inter-Provincial Record Exchange


Programme d'échange interprovincial d'emplois d'été pour étudiants de niveau universitaire

Interprovincial Summer Employment Program for University Students


Échange interprovincial de cadets

Inter-provincial Cadet Exchange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Frank D'Onofrio: Oui, il y a ce qu'on appelle l'échange interprovincial des dossiers qui fait le lien entre les différentes provinces.

Mr. Frank D'Onofrio: Yes, there is something called the interprovincial record exchange, which ties in the different provinces.


Le choix de la quantité ou la réalité de cet échange interprovincial reste donc entre les mains des provinces.

Thus, the quantity or existence of this interprovincial exchange remains in the hands of the provinces.


− Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier chaleureusement l’ensemble des acteurs avec lesquels j’ai pu échanger sur ce dossier.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by sincerely thanking all those with whom I have had the opportunity to work on this issue.


O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre les ...[+++]

O. whereas in November 2010 the complainants turned to the Ombudsman again and a second inquiry was opened, in the course of which the Ombudsman conducted an inspection of the Commission’s file; whereas the Ombudsman considered that the file did not show that the representations which the complainants had made during the period in which the ex post EIA was being carried out had been discussed with the Austrian authorities, nor that the Ombudsman’s decision in the first complaint had given rise to any further correspondence besides the reports on the EIA from Austria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre le ...[+++]

O. whereas in November 2010 the complainants turned to the Ombudsman again and a second inquiry was opened, in the course of which the Ombudsman conducted an inspection of the Commission’s file; whereas the Ombudsman considered that the file did not show that the representations which the complainants had made during the period in which the ex post EIA was being carried out had been discussed with the Austrian authorities, nor that the Ombudsman’s decision in the first complaint had given rise to any further correspondence besides the reports on the EIA from Austria;


Nous espérons que cet échange sera effectué comme convenu, mais ce dossier révèle également, et pour l'avenir, toute la complexité du dossier "prisonniers" dans le conflit du Moyen-Orient et l'importance de la résolution dudit dossier.

We hope that this exchange will be effected as agreed, but this issue also reveals, for the future, just how complex the ‘prisoners’ issue in the Middle East is, and how important it is to resolve it.


13. invite la conférence ministérielle de Hong Kong à faire également des progrès substantiels sur d'autres dossiers; souligne l'importance de la facilitation des échanges pour renforcer les échanges de biens et de services entre les pays, notamment en voie de développement; demande instamment que soient clarifiés et améliorés les articles du GATT de 1994 relatifs à la facilitation des échanges, et à ce qu'il soit procédé à des allégements importants de la bureaucratie douanière;

13. Calls on the Hong Kong Ministerial Conference also to make substantial progress on some further topics; stresses the importance of trade facilitation for enhancing the exchange of goods and services among countries, notably developing countries; urges the clarification and improvement of the articles of GATT 1994 on trade facilitation, and significant cuts in red tape in customs procedures;


En ce qui a trait à ce dossier, j'ai toujours dit que l'objectif de notre gouvernement était très clair, soit de trouver une solution à long terme et d'arriver à avoir le libre-échange dans le dossier du bois d'oeuvre, comme nous l'avons dans les autres dossiers.

In this regard, I have always said that our government's objective is very clear; it is to find a long term solution and ensure the free trade of softwood lumber, as there is with other goods.


Dans d'autres pays, dans d'autres régions, on parle maintenant de globalisation, d'union, d'unification, alors que nous, ici, on voudrait se cantonner et faire en sorte qu'on ne puisse pas adopter des standards qui nous permettent d'avoir une espèce de libéralité, d'échange interprovincial.

In other countries and other regions, people are speaking of globalization, union, unification, whereas here we would like to confine ourselves to a certain area and to refrain from adopting standards that would allow for some liberalization, some interprovincial exchanges.


Comment peuvent-ils dire d'un côté qu'ils supportent le libre-échange avec les États-Unis et le Mexique et d'un autre côté être extrêmement réticents vis-à-vis du libre-échange interprovincial?

How can they say, on the one hand, that they support free trade with the United States and Mexico and, on the other hand, that they are extremely reluctant to liberalize interprovincial trade?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Échange interprovincial de dossiers ->

Date index: 2022-02-18
w