Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «°42′18″ de longitude » (Français → Anglais) :

Toutes les eaux navigables et, le cas échéant, l’estran, du passage Discovery limitées par la ligne des hautes eaux sur les deux rives, entre une ligne tracée depuis l’extrémité est de la pointe Middle (latitude 50°05′26″ N., longitude 125°18′24″ O) sur l’île de Vancouver dans la direction de 086°30′ (vraie) jusqu’à Copper Cliffs sur l’île Quadra et une ligne tracée depuis l’extrémité sud du cap Mudge (latitude 49°59′42″ N., longitude 125°11′01″ O) dans la direction de 270°00′ (vraie) jusqu’à la rive opposée.

All the navigable waters, including any foreshore, of Discovery Passage bounded by the high-water marks on both shores, between a line drawn from the eastern extremity of Middle Point (lat. 50°05′26″ N, long. 125°18′24″ W) on Vancouver Island in a 086°30′ direction (true) to Copper Cliffs on Quadra Island and a line drawn from the southern extremity of Cape Mudge (lat. 49°59′42″ N, long. 125°11′01″ W) in a 270°00′ direction (true) to the opposite shore.


d) 45° 18′ de latitude N. et 75° 42′ de longitude O.

(d) 45°18′ N latitude and 75°42′ W longitude.


d) 44° 18′ 51″ de latitude N. et 75° 00′ 42″ de longitude O.

(d) 44°18′51′′ N latitude and 75°00′42′′ W longitude.


de là, vers le nord-ouest, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°18′21,1″ de latitude nord et 126°42′29,6″ de longitude ouest;

Thence northwesterly in a straight line to a point at latitude 62°18′21.1″ North and longitude 126°42′29.6″ West;


18. de là, le long de cette terre de Tuktoyaktuk (alinéa 7(1)b)) vers le sud le long de 129°42′00″ de longitude ouest jusqu’à son intersection avec 70°00′00″ de latitude nord;

18. Thence, along said Tuktoyaktuk 7(1)(b) Land, southerly along longitude 129º42′00″ W to its intersection with latitude 70º00′00″ N;


la route passant par Izvor, Zidarovo et Gabar jusqu’à l’intersection entre la route locale et la limite administrative de la municipalité de Sredets à 42°18′19,82″ de latitude nord et 27°17′12,11″ de longitude est;

the road to Izvor, Zidarovo and Gabar following to the point where the local road hits the administrative border of the municipality Sredets at 42°18′19,82″N/27°17′12,11″E;


Les eaux délimitées par une ligne partant d'un point situé par 58° 30′ de latitude nord et 19° 00′ de longitude est et allant, plein est, jusqu'à la côte occidentale de l'île de Saaremaa; puis, dans une direction sud le long de la côte occidentale de l'île de Saaremaa jusqu'à 57° 57,4760′ de latitude nord et 21° 58,2789′ de longitude est; puis, dans une direction sud jusqu'à un point situé par 57° 34,1234′ de latitude nord et 21° 42,9574′ de longitude est; puis, le long de la côte de la Lettonie dans une direction sud jusqu'à un point situé par 56° 30′ de latitude nord; puis, plein ouest jusqu'à 18° 00′ de longitude est; puis, plein ...[+++]

The waters bounded by a line drawn from a point situated at latitude 58° 30′ N and longitude 19° 00′ E and proceeding due east to the west coast of the island of Saaremaa; then, southwards along the west coast of Saaremaa to latitude 57° 57,4760′ N and longitude 21° 58,2789′ E; then south to a point situated at latitude 57° 34,1234′ N and longitude 21° 42,9574′ E; then following the Latvian coast southwards to a point situated at latitude 56° 30′ N; then due west to longitude 18° 00′ E; then due north to latitude 57° 00′ N; then due east to the west coast of the island of Gotland; then in a northerly direction to a point on the no ...[+++]




D'autres ont cherché : °05′26″ n longitude     ′ de longitude     ″ de longitude     longitude     °42′00″ de longitude     °42′18″ de longitude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

°42′18″ de longitude ->

Date index: 2025-01-08
w