Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «°21′00″ de latitude nord et 133°56′00″ de longitude » (Français → Anglais) :

18. de là, vers le sud-ouest en ligne droite jusqu’à l’intersection 69°21′00″ de latitude nord et 133°56′00″ de longitude ouest;

18. Thence, southwesterly in a straight line to the intersection of latitude 69º21′00″ N with longitude 133º56′00″ W;


29. de là, vers l’est le long de cette terre de Tuktoyaktuk (alinéa 7(1)a)) jusqu’à son intersection avec la limite est de la terre de Tuktoyaktuk visée à l’alinéa 7(1)b) de la Convention définitive des Inuvialuit et désignée à l’annexe H-6 de celle-ci, à 69°10′00″ de latitude nord et 133°21′00″ de longitude ouest, ce point se rapportant au Système de référence géodésique nord-américain 1927 (NAD 27);

29. Thence, easterly along said Tuktoyaktuk 7(1)(a) Land to its intersection with the east boundary of Tuktoyaktuk 7(1)(b) Land, as described in Annex H-6 of the Inuvialuit Final Agreement, at latitude 69º10′00″ N and longitude 133º21′00″ W, being a point in reference to North American Datum 1927 (NAD 27);


28. de là, vers l’est et le nord le long de cette terre d’Inuvik (alinéa 7(1)b)) jusqu’à son intersection avec la limite sud de la terre de Tuktoyaktuk visée à l’alinéa 7(1)a) de la Convention définitive des Inuvialuit et désignée à l’annexe H-1 de celle-ci, à 69°10′00″ de latitude nord et 133°30′00″ de longitude ouest, ce point se rapportant au Système de référence géodésique nord-américain 1927 (NAD 27);

28. Thence, easterly and northerly along said Inuvik 7(1)(b) Land to its intersection with the south boundary of Tuktoyaktuk 7(1)(a) Land, as described in Annex H-1 of the Inuvialuit Final Agreement, at latitude 69º10′00″ N and longitude 133º30′00″ W, being a point in reference to North American Datum 1927 (NAD 27);


26. de là, vers l’est, le nord et l’ouest le long de cette terre d’Inuvik (alinéa 7(1)b)) jusqu’à son intersection avec la limite est de la terre d’Inuvik visée à l’alinéa 7(1)a) de la Convention définitive des Inuvialuit et désignée à l’annexe G-1 de celle-ci, à 68°28′00″ de latitude nord et 133°45′00″ de longitude ouest, ce point se rapportant au Système de référence géodésique nord-américain 1927 (NAD 27);

26. Thence, easterly, northerly and westerly along said Inuvik 7(1)(b) Land to its intersection with the east boundary of Inuvik 7(1)(a) Land, as described in Annex G-1 of the Inuvialuit Final Agreement, at latitude 68º28′00″ N and longitude 133º45′00″ W, being a point in reference to North American Datum 1927 (NAD 27);


25. de là, vers l’est et le nord le long de cette parcelle 1 jusqu’à son intersection avec la limite sud de la terre d’Inuvik visée à l’alinéa 7(1)b) de la Convention définitive des Inuvialuit et désignée à l’annexe G-2 de celle-ci, à 68°25′00″ de latitude nord et 133°40′15″ de longitude ouest, ce point se rapportant au Système de référence géodésique nord-américain 1927 (NAD 27);

25. Thence, easterly and northerly along said Parcel 1 to its intersection with the south boundary of Inuvik 7(1)(b) Land, as described in Annex G-2 of the Inuvialuit Final Agreement, at latitude 68º25′00″ N and longitude 133º40′15″ W, being a point in reference to North American Datum 1927 (NAD 27);


Aux fins du présent règlement, ce rectangle CIEM est délimité par une ligne allant plein est depuis la côte est du Royaume-Uni, le long du 55°00' de latitude nord, jusqu'au point situé à 1°00' de longitude ouest, puis plein nord jusqu'au point situé à 55°30' de latitude nord et ensuite plein ouest jusqu'à la côte du Royaume-Uni.

For the purpose of this Regulation, that ICES area shall be the area bounded by a line due east from the United Kingdom east coast along latitude 55°00′ N to a point at longitude 1°00′ W, from there due north to a point at latitude 55°30′ N and from there due west to the United Kingdom coast.


la route allant de Planinovo à l’endroit situé à 41°57′12″ de latitude nord et 26°21′56″ de longitude est, à proximité de la limite de la municipalité de Svilengrad;

the road from Planinovo until the intersection at 41°57′12″N/26°21′56″E near to the border with the municipality of Svilengrad;


Les eaux délimitées par une ligne partant d'un point de la côte sud de la Finlande situé par 23° 00′ de longitude est et allant, après avoir contourné par l'est le golfe de Finlande, jusqu'à un point de la côte ouest de l'Estonie situé par 59° 00′ de latitude nord; puis, plein ouest, jusqu'à 23° 00′ de longitude est; puis, plein nord jusqu'au point de départ.

The waters bounded by a line drawn from a point on the south coast of Finland situated at longitude 23° 00′ E and proceeding, after passing east of the Gulf of Finland, to a point on the west coast of Estonia situated at latitude 59° 00′ N; then due west to longitude 23° 00′ E; then due north as far as the point of departure.


- 53° 00' de latitude nord et 12° 00' de longitude ouest

- latitude 53° 00' N, longitude 12° 00' W


Les eaux limitées par une ligne commencée en un point de la côte sud de la Finlande situé par 23° 00' de longitude est et allant, après avoir contourné par l'est le golfe de Finlande, jusqu'à un point de la côte occidentale de l'ancienne Union soviétique situé par 59° 00' de latitude nord; de là, plein ouest, jusqu'à 23° 00' de longitude est; de là, plein nord jusqu'au point de départ.

The waters bounded by a line drawn from a point on the south coast of Finland situated at longitude 23° 00' E and proceeding, after passing east of the Gulf of Finland, to a point on the west coast of the former USSR situated at latitude 59° 00' N; then due west to longitude 23° 00' E; then due north as far as the point of dep ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

°21′00″ de latitude nord et 133°56′00″ de longitude ->

Date index: 2021-07-18
w