Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zones rurales en perdront 300 millions » (Français → Anglais) :

Les zones urbaines gagneront 2,6 milliards d’habitants, tandis que les zones rurales en perdront 300 millions. Ces changements surviendront essentiellement dans les pays en développement[25].

Urban areas will gain 2.6 billion and rural areas will lose 300 million people, and this will take place mainly in the developing world[25].


Les deux nouveaux projets qui relèvent du fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique porteront principalement sur «le développement de l'économie et des entreprises locales dans les régions de départ» (40 millions €) et sur «l'amélioration des conditions de vie des populations dans les zones rurales fermes Natangué» (20 millions €).

The two new projects under the EU Emergency Trust Fund for Africa will focus on "Developing economies and local businesses in the departure zones" (€ 40 million) and "Improving people's living conditions in the rural areas – Natanguées farms" (€ 20 million).


LEADER II a fourni une aide à environ 900 groupes d'action locale au sein des régions rurales pendant la période 1994-1999. Son budget qui était de 300 millions d'euros par an, a été porté à 700 millions d'euros avec les cofinancements.

LEADER II provided support in rural areas to around 900 local action groups over the period 1994-1999 from a budget of EUR 300 million a year which was increased to EUR 700 million through co-financing.


Les Fonds structurels ont fourni quelque 300 millions d'euros par an à LEADER II sur un total de 700 millions d'euros par an déployés pour aider le tourisme rural (la principale activité aidée), les PME, le développement de produits locaux et le soutien technique des GAL.

The Structural Funds contributed some EUR 300 million a year to LEADER II out of a total of EUR 700 million a year, deployed to assist rural tourism (the main activity supported), SMEs, the development of local products and the technical support of LAGs.


Lors d'une visite officielle en Tanzanie, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a signé un programme de 50 millions d'euros visant à soutenir l'électrification des zones rurales dans le pays.

During an official visit to Tanzania, Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica signed a €50 million programme to support rural electrification in the country.


deux projets d'une valeur de 60 millions d'EUR - financés dans le cadre du fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique - destinés à développer l'économie locale dans les zones d'origine de la migration (40 millions d'EUR) et à améliorer les conditions de vie dans les zones rurales (20 millions d'EUR), et deux projets d'une valeur de 30 millions d'EUR - financés par le 11ème Fonds européen de développement - destinés à renforc ...[+++]

two projects worth €60 million - financed under the EU Emergency Trust Fund for Africa - to develop the local economy in areas at the source of migration (€40 million) and improve living conditions in rural areas (€20 million); two projects worth €30 million - financed by the 11th European Development Fund – to support food security and agricultural development (€20 million) and the rule of law (€10 million).


«grand projet d’investissement»: un investissement dans les zones rurales, tel que visé à la partie II, chapitre 3, des présentes lignes directrices, dont les coûts admissibles sont supérieurs à 50 millions d’EUR, calculés aux prix et taux de change en vigueur à la date d’octroi de l’aide;

‘large investment project’ means an investment in rural areas, as referred to in Chapter 3 of Part II of these Guidelines, with eligible costs exceeding EUR 50 million, calculated at prices and exchange rates on the date of granting the aid;


Sur ledit montant, il convient que 1 020 millions d’EUR soient mis à la disposition de tous les États membres par l’intermédiaire du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) afin de développer l’internet à large bande dans les zones rurales et de renforcer les opérations liées aux priorités définies à l’article 16 bis, paragraphe 1, points a) à f), du règlement (CE) no 1698/2005 (2), ci-après dénom ...[+++]

Of the above amount, EUR 1 020 million should be made available to all Member States via the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) with a view to developing broadband Internet in rural areas and to strengthening the operations related to the priorities laid down in points (a) to (f) of Article 16a(1) of Council Regulation (EC ...[+++]


- Ressources du FEOGA-Garantie pour les mesures d'encouragement à l'adaptation et au développement des zones rurales prises en application de l'article 33 du règlement (CE) n° 1257/1999 dans les zones (rurales) de l'objectif n° 2: .millions d'euros (% du total prévu pour l'article 33).

- EAGGF Guarantee Section resources for measures to promote the adaptation and development of rural areas (Article 33 of Regulation (EC) No 1257/1999) in Objective 2 (rural) areas: EUR .million (% of total for Article 33).


À dater du 1er janvier 2002, les billets et les pièces en euros ont été mis en circulation et l'euro est devenu une réalité concrète pour plus de 300 millions de résidents de la zone euro, qui effectuent chaque année ensemble quelques 300 milliards d'opérations de paiement de détail, dont plus de 80 % sont réglés en liquide.

As from 1 January 2002, euro banknotes and coins were brought into circulation, and the euro became a tangible reality for the more than 300 million residents of the euro area, which collectively carry out about 300 billion retail payment transactions each year, more than 80 % of which are paid in cash.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones rurales en perdront 300 millions ->

Date index: 2023-02-05
w