Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zone présente une morphologie géologique extrêmement » (Français → Anglais) :

La zone présente une morphologie géologique extrêmement diversifiée en raison de la forte érosion météorique, à laquelle s’ajoutent les activités humaines menées depuis longtemps (déboisement, élevage), qui ont donné lieu à la formation de biancane (petites coupoles argileuses d’aspect mamelonné), de calanchi (série de petites vallées contiguës très raides, caractérisées par un profil planimétrique similaire à un fer à cheval) et de balze (gigantesques gouffres créés par l’action érosive des eaux météoriques).

The geology of the area is extremely varied because of erosion caused by the weather combined with prolonged human activity (deforestation, using land for pasture); this has resulted in the formation of biancane (small clay cupolas), calanchi (a contiguous series of very steep small valleys in the shape of a horse shoe) and balze (gigantic chasms created by the erosive action of rainwater).


41 (1) Le titulaire de permis ou le locataire peut, avec l’approbation écrite du directeur exécutif, mettre en commun tout ou partie d’une zone sous permis ou sous bail ou un ou plusieurs secteurs géologiques situés sous une telle zone et des droits sur le pétrole ou le gaz, que ces droits soient régis par le présent règlement ou non.

41 (1) A permittee or lessee may, with the approval in writing of the Executive Director, pool a permit or lease area, a portion of a permit or lease area or one or more geological zones that underlie a permit or lease area with any other oil or gas rights, including oil or gas rights that are not governed by these Regulations.


(i) une évaluation géologique de la capacité de production de pétrole et de gaz de tous les secteurs présentant des possibilités dans la zone sous bail,

(i) a geological evaluation of the oil and gas potential for all prospective zones within the lease area,


Selon les estimations du United States Geological Survey, la zone située au nord du cercle arctique contient environ 90 milliards de barils de pétrole exploitables non encore découverts, 1 670 billions de pieds cubes de gaz naturel exploitable et 44 milliards de barils exploitables de liquides de gaz naturel dans 25 régions géologiquement définies dont on pense qu'elles présentent un potentiel pétrolier.

The United States Geological Survey estimates that the area north of the Arctic Circle has an estimated 90 billion barrels of undiscovered recoverable oil, 1,670 trillion cubic feet of recoverable natural gas, and 44 billion barrels of recoverable natural gas liquids in 25 geologically defined areas thought to have potential for petroleum.


12. estime qu'il est extrêmement important de réduire au minimum l'effet de distorsion des paiements directs sur les conditions de concurrence du marché unique, non seulement en découplant au maximum les paiements directs du volume de production, mais également en harmonisant les montants entre les régions et les États membres de l'Union, notamment pour les zones présentant des orientations de production similaires ou identiques;

12. Believes that it is extremely important to minimise the distorting effects of direct payments on competition in the single market, not merely by decoupling direct payments from production volumes as far as possible, but also by aligning payment rates between individual EU regions and Member States, and particularly between areas with similar or identical types of production;


(14) Il convient que la présente directive s'applique au stockage géologique du CO2 sur le territoire des États membres, dans les zones économiques exclusives et sur les plateaux continentaux de ces derniers.

(14) This Directive should apply to the geological storage of CO2 within the territory of the Member States, their exclusive economic zones and on their continental shelves.


Par exemple, plus de 10 millions d'habitants vivent dans des zones présentant des risques d'inondations extrêmes le long du Rhin, et les dommages potentiels dus aux inondations s'élèvent à 165 milliards d'euros.

For example, more than 10 million people live in the areas at risk of extreme floods along the Rhine, and the potential damage from floods amounts to EUR 165 billion.


que l'Europe a subi au cours des dernières années de nombreuses inondations qui ont entraîné des pertes de vies humaines, des dommages corporels et des dommages aux biens et aux infrastructures; que les inondations sont susceptibles de compromettre les efforts de l'Union européenne sur la voie du développement durable et de nuire à la santé, aux économies et à l'environnement; que la gestion des risques d'inondation fait partie de la gestion intégrée des bassins hydrographiques, et qu'elle devrait être guidée par une approche holistique et prendre en compte les domaines politiques apparentés ainsi que les efforts déjà entrepris; que l'activité humaine contribue à accroître la probabilité que des inondations ...[+++]

that Europe suffered a large number of floods over the last years which caused loss of lives, injuries and damage to properties and infrastructure, the fact that floods have the potential to undermine the drive of the European Union towards sustainable development and cause damage on health, economies and environment, that flood risk management is a part of integrated river basin management, should be guided by a holistic approach and should take account of related policy fields as well as efforts already taken, that human activity contributes to the increase in the likelihood and adverse impacts of (extreme) flood events and that climate change will cause an increase of floods as well, that while it is impossible to ...[+++]


(80) Après analyse du "projet d'exploitation à ciel ouvert de la zone de Buseiro" en date de juillet 1994, joint en annexe au mémoire d'Uría Menéndez, la Commission constate que le gisement de Buseiro présente de multiples irrégularités géologiques qui en rendent incertaine l'exploitation future.

(80) After analysing the "Project for the open-cast working of the Buseiro zone" dated July 1994, submitted as an Annex in the document from Uría Menéndez, the Commission noted that the Buseiro deposit shows numerous geological irregularities and therefore uncertainties in its future operation.


Monsieur le Président, il me fait extrêmement plaisir de présenter la motion M-391, une motion qui demande au gouvernement du Canada de ne plus négocier un certain nombre de choses dans les accords de libre-échange, que ces accords soient bilatéraux, c'est-à-dire entre le Canada et un autre pays, ou qu'ils soient multilatéraux, par exemple dans le cadre de la négociation actuelle de la Zone de libre-échange des Amériques ou encore de l'Organisation mondiale du commerce.

He said: Mr. Speaker, I am very pleased to move Motion No. 391, which calls on the Government of Canada to no longer negotiate a certain number of things in free trade agreements, whether bilateral, that is between Canada and another country, or multilateral, for example, within the current negotiation of the Free Trade Area of the Americas or the World Trade Organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone présente une morphologie géologique extrêmement ->

Date index: 2024-10-28
w