Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone euro pourra finalement servir " (Frans → Engels) :

Nous espérons que la mise en oeuvre de meilleures pratiques de gestion dans les zones côtières pourra servir d'exemple et qu'elle incitera les autorités compétentes à en adopter les principes sur l'ensemble du territoire de l'UE et plus particulièrement dans les autres régions confrontées à de multiples pressions et intérêts antagonistes.

It is also hoped that implementation of better management practice in coastal areas will itself serve as an example that will motivate the more widespread adoption of these principles across Europe, particularly in other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


Un pays extérieur à la zone euro comme la Suède pourrait servir d'exemple en matière de bonnes pratiques: les frais applicables aux paiements transfrontières (qu'ils soient en euros ou en couronnes suédoises) y sont déjà les mêmes que pour les paiements nationaux.

A non-euro country such as Sweden could serve as an example of good practice: cross-border payment fees there are already the same as for national payments, whether in euro or in Swedish Krona.


En outre, j'aimerais insister sur le caractère supranational de la BCE, qui implique que les décisions de ses organes décisionnels sont prises exclusivement dans la perspective de la zone euro, non pour servir des intérêts nationaux particuliers.

Moreover, I would like to insist on the supranational character of the ECB which implies that the decisions of its decision-making bodies are taken exclusively with a euro area perspective and not with a view to particular national interests.


Communication de la Commission: Cadre harmonisé pour les projets de plans budgétaires et les rapports d'émission de dette dans la zone euro (COM(2013) 490 final du 27.6.2013)

Communication from the Commission: Harmonized framework for draft budgetary plans and debt issuance reports within the euro area (COM(2013) 490 final of 27.6.2013)


Les nouvelles règles budgétaires communes prévoient un calendrier budgétaire commun., selon lequel chaque pays de la zone euro soumet son projet de plan budgétaire avant le 15 octobre, c’est-à-dire avant son adoption finale par le Parlement national.

The new common budgetary rules include a common budgetary timeline according to which all euro area countries submit their draft budgetary plans by 15 October, i.e. before the final adoption by national parliaments.


Communication de la Commission remplaçant la Communication de la Commission intitulée Cadre harmonisé pour les projets de plans budgétaires et les rapports d'émission de dette dans la zone euro (COM(2014) 675 final du 28.10.2014)

Communication from the Commission replacing the Communication from the Commission on Harmonized framework for draft budgetary plans and debt issuance reports within the euro area (COM(2014) 675 final of 28.10.2014)


Tout d’abord, les leaders des quatre plus grands États membres, ensuite les pays de la zone euro et finalement les 25 États membres ont décidé allégrement de débourser des millions d’euros pour sauver des banques employant des centaines de personnes, alors que parallèlement ils remettent en question l’aide fournie à des chantiers navals employant des milliers de personnes, et même des dizaines de milliers si on inclut les sous-traitants.

First the leaders of the four largest Member States, then the eurozone countries, and finally all 25 Member States blithely decided to hand out millions of euro to save banks employing hundreds of people, whilst at the same time putting in the balance assistance to shipyards employing thousands, and tens of thousands if you include sub-contractors.


Ce n’est qu’ainsi que la zone euro pourra continuer de justifier la confiance qui est placée en elle.

Only in that way can the euro region continue to justify the trust placed in it.


Mais, d'un autre côté, nous pensons que l'extension de la zone euro pourra finalement servir d'aiguillon pour des réformes bénéfiques.

But, on the other hand, we think that extending the euro zone may, in the end, provide the stimulus for beneficial reforms.


Cette réforme n’est pas celle qui nous apportera toutes les réponses dont nous avons besoin pour qu’enfin, dans la zone euro qui devrait servir de locomotive à la croissance de l’Europe des vingt-cinq dans son ensemble, nous trouvions la solution adéquate.

This reform will not bring us all the answers we need if, finally, we are to find the right solution in the euro zone, which ought to be the engine for growth in the Europe of the Twenty-Five as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone euro pourra finalement servir ->

Date index: 2021-10-06
w