Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone euro devraient donc " (Frans → Engels) :

Le pacte de stabilité et de croissance et la procédure actuelle d’adhésion à la zone euro devraient donc inclure des clauses de flexibilité permettant l’analyse des dépenses publiques sur toute la durée d’un cycle économique, afin que les États membres puissent investir lorsque cela devient nécessaire.

The Stability and Growth Pact and the current procedure for joining the euro area should therefore include flexibility clauses allowing the analysis of public expenditure throughout the entire duration of an economic cycle so that Member States can invest when it becomes necessary.


Les pays qui cherchent à adhérer à la zone euro devraient avoir la possibilité d’y participer, mais ceux qui ont choisi de ne pas y adhérer ne devraient pas être forcés à contribuer.

Those countries who seek to join the euro should be given the option to participate but those of us who have elected not to join should not be forced to contribute.


estime que le pacte de stabilité et de croissance ne s'est pas révélé suffisamment efficace pour coordonner les politiques budgétaires et que le fait qu'il s'appuie sur les politiques nationales a entraîné des problèmes de mise en oeuvre et d'équité de l'information, qu'il n'a pas établi de lien avec les niveaux d'emploi et la création d'emplois de façon à produire un dosage équilibré des politiques économiques, et qu'il n'a pas permis non plus de régler les questions liées à la convergence réelle, à la compétitivité et à la création de synergies dans la zone euro; constate donc qu'il convient d'intensifier la coord ...[+++]

Takes the view that the Stability and Growth Pact proved not to be efficient enough in coordinating fiscal policies, that its reliance on individual countries' policies raised problems with enforcement and fairness of information, that it failed to make the link with employment levels and job creation in such a way as to generate a properly balanced economic policy mix, and that it also failed to address the issues of real convergence, competitiveness and creation of euro zone synergies; takes the view, therefore, that there is a need for further coordination among Member St ...[+++]


estime qu'outre la monnaie unique, les pays appartenant à la zone euro devraient franchir une étape supplémentaire qui permettrait l'émission et la gestion mutualisées d'une partie de la dette souveraine des États membres, en jetant les bases d'une surveillance multilatérale plus élaborée avec l'aide du FME et du FESF pour assurer une plus grande attractivité du marché de la zone euro dans son ensemble, et d'une gestion commune de la dette;

Believes that, in addition to having a single currency, the euro zone countries should go a step further by making arrangements for a mutual issue and management of a proportion of Member States’ sovereign debt providing a basis for more complex multilateral surveillance with assistance from the EMF and EFSF, in order to ensure that the euro zone market as a whole is more attractive and for joint debt management;


Puisque les prestataires de services de paiement des États membres qui ne font pas partie de la zone euro devraient effectuer davantage d’aménagements préparatoires, ils devraient être autorisés à différer leur date de mise en conformité à l’obligation d’accessibilité de cinq ans au maximum à compter de la date d’application du présent règlement.

Since payment service providers from Member States outside the euro area would need to undertake more preparatory work, such payment service providers should be allowed to defer the application of the reachability obligation for a maximum of 5 years following the date of application of this Regulation.


11. estime que les États membres de la zone euro devraient continuer à progresser simultanément dans la réalisation des trois principes du modèle de Lisbonne et de Göteborg (croissance économique, cohésion sociale et protection de l'environnement) et souligne également le potentiel que recèle la "flexsécurité" (flexibilité et sécurité) pour améliorer la participation au marché du travail, en particulier celle des femmes, des travailleurs âgés, des jeunes, des chômeurs de longue durée et des immigrants;

11. Considers that the euro-area Member States should continue to progress simultaneously as regards the three principles of the Lisbon-Göteborg model (economic growth, social cohesion and environmental protection) and also emphasises the potential of 'flexicurity' (flexibility and security) for increasing labour market participation, in particular that of women, older workers, young people, the long-term unemployed, and immigrants;


Des décisions telles que celles relatives à la procédure concernant les déficits excessifs, à la surveillance multilatérale dans la zone euro ou à l’entrée d’États membres dans la zone euro devraient, selon nous, être adoptées non pas par le Conseil en plénière mais par le Conseil compétent pour la zone euro.

There are, however, some requests made by the Commission that have not been accepted and we do not believe that this will help the system to function more smoothly. Decisions such as those on the excess deficit procedure, the procedure of multilateral vigilance in the Eurozone or on the entry of Member States to the Eurozone should, in our opinion, be adopted, not by the Council in plenary, but by the Council that deals with the Eurozone.


Les gestionnaires de distributeurs automatiques de billets et les banques dans des pays hors zone euro doivent donc veiller à appliquer les mêmes frais, le cas échéant, aux retraits d’euros effectués au moyen de distributeurs situés dans leur pays d’origine et dans les États membres de la zone euro.

ATM operators and banks in non-euro area countries have to ensure that they apply the same charges – if any – on ATM withdrawals of euros both in their home countries and in the euro area Member States.


19. estime que chacun des gouvernements souverains de la zone euro devrait être évalué par les marchés financiers sur la base de sa solvabilité, conformément aux engagements souscrits de ne pas renflouer le découvert (articles 101 à 103 du traité de Maastricht); est, par voie de conséquence, d'avis que les charges de capital exigées par les autorités de surveillance bancaire lors du rachat de la dette des pays faisant partie de la zone euro devraient être conformes aux mesures réglementaires ...[+++]

19. Believes that each sovereign government in the euro-area should be assessed by the financial markets on the basis of its own creditworthiness in line with the commitments entered into in the 'no bail-out' clauses of the Maastricht Treaty (Articles 101- 103); therefore finds that the capital charges required by banking supervisors on purchases of euro-area governments' debt should be in line with the normal regulatory provisions depending on whatever objective assessment of creditworthiness is adopted, and should not benefit from ...[+++]


Les États membres de la zone euro devraient s'approprier collectivement les mesures proposées et progresser en temps utile dans la mise en œuvre des initiatives à court et à moyen terme pour le parachèvement de l'Union économique et monétaire.

The euro area Member States should take collective ownership and move ahead in a timely way with the implementation of the short and medium term initiatives towards the completion of Economic and Monetary Union.




Anderen hebben gezocht naar : zone euro devraient donc     zone     zone euro     zone euro devraient     dans la zone     euro constate donc     qui ne font     surveillance multilatérale dans     pays hors zone     hors zone euro     euro doivent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone euro devraient donc ->

Date index: 2022-03-07
w