Deuxièmement, parce que depuis notre discussion sur le ra
pport précédent, de nouveaux facteurs sont apparus: l’échec relatif
de la Constitution européenne, de nouvelles perspectives financières, les premières hausses
des taux d’intérêt, trois candidatures pour rejoindre la zone euro ainsi que le c ...[+++]ycle de Doha, dans la continuité des négociations commerciales de Hong Kong.
Secondly, because, since we discussed the previous report, new factors have arisen: the relative failure of the European Constitution, a new financial perspective, some first interest rate rises, three candidates seeking to join the eurozone, and the Doha Round, which continues the Hong Kong trade talks.