Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone de transit y rend pratiquement " (Frans → Engels) :

3. Lorsque l'afflux d'un grand nombre de ressortissants de pays tiers ou de personnes apatrides déposant une demande de protection internationale à la frontière ou dans une zone de transit y rend pratiquement impossible l'application des dispositions du paragraphe 1, ces procédures peuvent également être appliquées dès lors et aussi longtemps que ces ressortissants de pays tiers ou personnes apatrides sont hébergés normalement dans des endroits situés à proximité de la frontière ou de la zone de transit.

3. In the event of arrivals involving a large number of third country nationals or stateless persons lodging applications for international protection at the border or in a transit zone, which makes it practically impossible to apply there the provisions of paragraph 1, those procedures may also be applied where and for as long as these third country nationals or stateless persons are accommodated normally at locations in proximity to the border or transit zone.


3. Lorsque l'afflux d'un grand nombre de ressortissants de pays tiers ou de personnes apatrides déposant une demande de protection internationale à la frontière ou dans une zone de transit y rend pratiquement impossible l'application des dispositions du paragraphe 1, ces procédures peuvent également être appliquées dès lors et aussi longtemps que ces ressortissants de pays tiers ou personnes apatrides sont hébergés normalement dans des endroits situés à proximité de la frontière ou de la zone de transit.

3. In the event of arrivals involving a large number of third country nationals or stateless persons lodging applications for international protection at the border or in a transit zone, which makes it practically impossible to apply there the provisions of paragraph 1, those procedures may also be applied where and for as long as these third country nationals or stateless persons are accommodated normally at locations in proximity to the border or transit zone.


Question n 654 L'hon. John McKay: En ce qui concerne le Parc urbain national de la Rouge (PUNR) proposé: a) comment la législation et le plan stratégique tiennent-ils compte des buts et des priorités en matière d’intégrité de l’environnement, de quantité et de qualité de l’eau et de restauration de l’habitat (i) du Plan de la ceinture de verdure de la province, (ii) du Rouge North Management Plan (section 4.1.1.2), (iii) de la Rouge River Watershed Strategy (2007) et de son système patrimonial naturel ciblé, (iv) du Little Rouge Corridor Management Plan (2007), (v) du plan d’action pour la valorisation de patrimoine naturel de la Rouge ( ...[+++]

Question No. 654 Hon. John McKay: With regard to the proposed Rouge National Urban Park (RNUP): (a) how does the RNUP legislation and strategic plan incorporate the ecological integrity, water quality and quantity, and habitat restoration goals and priorities of (i) the Provincial Greenbelt Plan, (ii) the Rouge North Management Plan Section 4.1.1.2, (iii) the 2007 Rouge River Watershed Strategy and its targeted natural heritage sys ...[+++]


Les pratiques dont il est question sont la culture de terres marginales ou de sols très vulnérables à l'érosion, le drainage des milieux humides, le surpâturage des prairies indigènes et des zones riveraines—les zones riveraines étant les zones de transition entre l'eau ou un écosystème aquatique et un écosystème sec ou non submergé; c'est un écosystème unique en soi et très important.

The issues we're looking at are tillage of marginal or highly erodible soils, wetland drainage, overgrazing of native pasture and riparian areas—riparian areas are those areas of transition between water or an aquatic ecosystem and an upland or dry system; it's a unique ecosystem in and of itself, and it's a very important one.


Le site en Alberta, au nord d'Edmonton, a été établi pour que nous puissions étudier les pratiques d'agrosylviculture et les systèmes culturaux annuels propres à ces zones de transition.

That site in Alberta north of Edmonton is specifically to look at the different agroforestry plantation practices and the annual cropping systems that are happening up in that transition zone.


4. La manipulation dans des zones franches ou des entrepôts francs des biens visés au paragraphe 1 et leur placement sous les régimes douaniers de la mise en libre pratique, du transit, de l'entrepôt de douane, du perfectionnement actif, de la transformation sous douane et de l'admission temporaire sont subordonnés à la présentation aux autorités douanières:

4. The handling in free zones or free warehouses and the placing of goods referred to in paragraph 1 under the customs procedures of release for free circulation, transit, customs warehousing, inward processing, processing under customs control and temporary admission shall be subject to the declaration to the customs authorities of:


8. appelle à une meilleure coopération entre les pays d'origine, de transit et de destination sur des questions telles que la localisation des familles, le retour surveillé, dès lors que la situation familiale du mineur le rend possible ou souhaitable, la réintégration et la recherche de solutions appropriées, en vue de progresser dans l'approche commune de l'Union et de trouver des solutions durables; encourage les échanges d'informations et de bonnes pratiques ...[+++] ainsi que la formation spéciale des agents et autorités de contrôle aux frontières sur la façon de traiter avec tact les enfants ayant subi des traumatismes; considère que l'Union doit aller au-delà du Plan d'action proposé par la Commission afin que les droits fondamentaux des mineurs non accompagnés soient véritablement renforcés; souligne notamment le besoin de consolider le statut de "tuteur légal" au sein de l'UE et des pays partenaires, et juge primordial d'élaborer un plan de surveillance en coopération avec les pays d'origine et les pays de transit, pour s'assurer que l'enfant soit correctement protégé après être rentré et avoir été réintégré dans son pays d'origine;

8. Calls for improved cooperation between the countries of origin, transit and destination on issues such as family tracing, monitored return – provided that the child’s family circumstances make it possible or advisable – reintegration and identification of suitable solutions, with a view to advancing towards a common EU approach and establishing lasting solutions; encourages exchanges of information and good practices as well as special training of border staff and authorities on how to sensitively deal with children with traumatic backgrounds; considers that the EU must go beyond ...[+++]


38. rend hommage à la contribution essentielle de l'opération EUNAVFOR Atalanta de lutte contre la piraterie dans le golfe d'Aden et dans la partie occidentale de l'océan Indien et à sa contribution au niveau humanitaire et de la sécurité maritime, en protégeant les navires du Programme alimentaire mondial ainsi que d'autres navires vulnérables, et approuve l'extension de son mandat jusqu'en décembre 2014; approuve aussi l'extension du champ d'action de cette mission à la zone côtière ainsi qu'aux eaux territoriales et aux eaux intérieures de la Somalie; ...[+++]

38. Pays tribute to the vital contribution made by the EUNAVFOR Atalanta operation in combating piracy in the Gulf of Aden and the western Indian Ocean and its humanitarian contribution to ensuring maritime safety by protecting World Food Programme ships and other vulnerable vessels, and approves the extension of its mandate until December 2014; approves also the extension of the scope of this mission to include Somalia’s coastal zone and territorial and inland waters; calls on the Member States to provide adequate air and sea resources for this operation and encourages commercial vessels to continue to apply best navigational practice ...[+++]


C'est pour cela qu'on mentionnait dans la motion que non seulement il faut faire en sorte qu'on mette fin à la convention avec La Barbade, mais il faut prendre le leadership pour qu'il y ait des règlements, des lois au plan international, que ce soit à l'Organisation mondiale du commerce ou dans le cadre de la négociation de la Zone de libre-échange des Amériques, pour qu'on mette fin à ces pratiques et qu'on les rende illégales.

That is why the motion says that we must not only terminate the tax convention with Barbados but also play a leadership role in establishing laws and regulations at the international level, be it at the World Trade Organization or as part of the negotiation of the Free Trade Area of the Americas, to eliminate such practices or make them illegal.


Il y trois zones dans une réserve de la biosphère : le noyau, comme un parc national; la zone tampon qui entoure ou borde le noyau, et où ont lieu des activités compatibles avec les objectifs de conservation; la zone de transition, où on encourage les pratiques durables de gestion des ressources.

There are three zones to a reserve: a core area, such as a national park; a buffer zone surrounding or contiguous to the core area where activities compatible with the conservation objectives take place; and a transition area where sustainable resource management practices are promoted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone de transit y rend pratiquement ->

Date index: 2025-02-05
w