Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Comitat de Zagreb
Comté de Zagreb
Confirmation
Confirmation bancaire
Confirmation de banque
Confirmation externe
Confirmation primitive
Corroboration par obtention de confirmation
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Crédit documentaire irrévocable confirmé
Crédit documentaire irrévocable non confirmé
Crédit documentaire non confirmé
Crédit documentaire notifié
Crédoc confirmé
Crédoc irrévocable confirmé
Crédoc irrévocable non confirmé
Crédoc non confirmé
Crédoc notifié
Demande de confirmation
Demande de confirmation bancaire
Demande de confirmation de banque
Demande de confirmation externe
Joupanie de Zagreb
Lettre de crédit confirmé
Lettre de crédit documentaire confirmé
Lettre de crédit documentaire non confirmé
Lettre de crédit irrévocable confirmé
Lettre de crédit irrévocable non confirmé
Lettre de crédit non confirmé
Obtention de confirmation
Primitive de confirmation
Transfert par confirmation
Transport par confirmation
Validation par obtention de confirmation
Ville de Zagreb
Zagreb

Vertaling van "zagreb et confirmé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comté de Zagreb [ Comitat de Zagreb | Joupanie de Zagreb ]

County of Zagreb


crédit documentaire non confirmé | lettre de crédit non confirmé | lettre de crédit irrévocable non confirmé | lettre de crédit documentaire non confirmé | crédoc notifié | crédoc non confirmé | crédoc irrévocable non confirmé | crédit documentaire notifié | crédit documentaire irrévocable non confirmé

unconfirmed documentary credit | unconfirmed documentary letter of credit | unconfirmed irrevocable documentary credit | unconfirmed irrevocable letter of credit | unconfirmed letter of credit


crédit documentaire confirmé | lettre de crédit irrévocable confirmé | lettre de crédit documentaire confirmé | lettre de crédit confirmé | crédoc irrévocable confirmé | crédoc confirmé | crédit documentaire irrévocable confirmé

confirmed documentary credit | confirmed documentary letter of credit | confirmed irrevocable documentary credit | confirmed irrevocable letter of credit | confirmed letter of credit


confirmation | validation par obtention de confirmation | obtention de confirmation | demande de confirmation externe | demande de confirmation | corroboration par obtention de confirmation | confirmation externe

confirmation | external confirmation


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirm | confirm primitive


demande de confirmation bancaire [ demande de confirmation de banque | confirmation bancaire | confirmation de banque ]

bank confirmation request [ bank confirmation ]




transfert par confirmation | transport par confirmation

conveyance by confirmation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats d’analyses effectuées sur des échantillons de ces mandarines ont confirmé la présence de concentrations de caroténoïdes supérieures à la moyenne dans la pulpe [Dragović-Uzelac et al. 2012: «Određivanje specifičnih svojstava neretvanske mandarine (Citrus reticulata L.) zbog zaštite geografskog podrijetla (GI)», faculté des technologies de l’alimentation et des biotechnologies, Zagreb].

The results of analyses carried out on samples of ‘Neretvanska mandarina’ established that the concentration of carotenoids in the flesh of the fruit was above average (V. Dragović-Uzelac et al. 2012.: Određivanje specifičnih svojstava Neretvanske mandarine (Citrus reticulata L.) zbog zaštite geografskog podrijetla (GI), Faculty of Food Technology and Biotechnology, Zagreb).


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à l’instar de ce qui a été affirmé à Zagreb et confirmé très récemment encore à Thessalonique, chacun des pays de l’Europe du Sud-Est bénéficie de ses propres perspectives d’adhésion.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, as was laid down in Zagreb and only very recently reconfirmed in Thessaloniki, each of the countries of South-Eastern Europe has its own individual prospect for accession.


À la fin, ils auront la chance - comme cela a déjà été promis à Zagreb et comme cela sera confirmé à Thessalonique - de devenir membres de l’Union européenne après évaluation de leurs progrès individuels.

They will ultimately have an opportunity, as already promised in Zagreb and as will once again be confirmed in Thessaloniki, to become members of the European Union depending on their own individual progress.


Rappelant ses conclusions du 29 avril 1997 sur l'approche régionale et du 21 juin 1999 sur le processus de stabilisation et d'association, ainsi que la déclaration finale du sommet de Zagreb du 24 novembre 2000, le Conseil a confirmé que le processus de stabilisation et d'association, y compris ses objectifs stratégiques, ses conditions économiques et politiques et ses instruments, demeure au centre de la politique de l'UE vis-à-vis de la région.

Recalling its Conclusions of 29 April 1997 on the regional approach and of 21 June 1999 on the SAP, as well as the final declaration of the Zagreb summit of 24 November 2000, the Council confirmed that the SAP, including its strategic objectives, its economic and political conditions and its instruments remains at the heart of EU's policy towards the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, le Conseil a en outre rappelé que la politique de l'Union à l'égard de tous les pays de la région a pour axe fondamental l'accomplissement de progrès vers la réalisation des conditions que constituent les réformes démocratiques, économiques et institutionnelles, comme l'a confirmé le Sommet de Zagreb.

In this context, the Council also recalled that progress towards meeting the conditions of democratic, economic and institutional reforms, as confirmed in the Zagreb summit, is the basis of the Union's policy towards all countries in the region.


"Le Sommet de Zagreb du 24 novembre, qui a réuni pour la première fois les pays de la région revenus à la démocratie, a salué le changement historique intervenu dans les Balkans occidentaux, d'abord en Croatie, puis en République fédérale yougoslave. Il confirme que le processus de stabilisation et d'association est au cœur de la politique de l'Union en faveur des cinq pays concernés, qui bénéficient chacun d'une démarche individualisée".

The Zagreb Summit of 24 November, which brought together for the first time countries in the region which had returned to democracy, welcomed the historic changes which have occurred in the Western Balkans, initially in Croatia and then in the FRY It confirms that the process of stabilisation and association is at the heart of the Union’s policy vis-à-vis the five countries concerned, which each receive individual treatment”.


Nous souhaitons valoriser ce processus, notamment en marquant, à Zagreb, la conclusion des négociations du premier accord de stabilisation et d'association avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine, ou confirmant une approche individuelle adaptée à la situation de chaque pays, et comme je l'ai déjà indiqué, en traçant les perspectives pour chacun d'entre nous.

We should like to highlight the value of the process, for example by marking the conclusion of negotiations of the first Stabilisation and Association Agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia during the Zagreb Summit, or confirming an individual approach that is adapted to each country’s particular characteristics and, as I have already said, by outlining the prospects the process holds for each of us.


Nous souhaitons confirmer cette offre au sommet de Zagreb, mais aussi aller plus loin en définissant, pour chaque pays, les étapes à franchir et les réformes à accomplir sur cette voie.

We intend to confirm the offer at the Zagreb summit, but also go one step further and define the measures each country needs to take and the reforms they need to put in place to this end.


A la veille du Sommet de Zagreb, l'UE confirme ainsi sa détermination à favoriser le développement des échanges entre les Balkans occidentaux et la Communauté, et à contribuer à la stabilisation politique et au développement économique de la région.

On the eve of the Zagreb Summit the EU thus confirms its determination to promote the development of trade between the Western Balkans and the Community and to contribute to the political stabilisation and economic development of the region.


Le processus d'intégration progressive des Balkans dans l'espace européen qui a été solennellement confirmé au sommet de Zagreb en novembre 2000, constitue la base théorique et pratique sur laquelle l'Europe fonde son action.

The theoretical and practical objective of Europe's policy is the gradual integration of the Balkans in the European area, as was formally confirmed at Zagreb in November 2000.


w