Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wild rose affirmer assez » (Français → Anglais) :

J'ai entendu le député de Wild Rose affirmer, bien qu'il faudra vérifier le texte du hansard pour s'en assurer, qu'il était prêt à appuyer n'importe quelle mesure à condition qu'elle soit volontaire.

I heard the member for Wild Rose say, and this is pretty close to a quote, we will have to get the Hansard to check, that he would support anything if it was voluntary.


M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, je veux poser au député une question qui diffère beaucoup du contenu de son discours, car il ne renfermait que de grandes affirmations au sujet de l'homophobie et j'en ai assez d'entendre parler de cela.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, I want to ask the member a very different question from what his speech was all about, which was just a bunch of rhetoric about homophobia.


Combien de fois, au Comité de la justice et à la Chambre, avons-nous entendu le député de Wild Rose affirmer que partout au pays, les juges ou les avocats, dans leurs discussions sur la détermination de la peine, ne tiennent jamais compte des victimes?

How many times at justice committee and in the House have we heard, for example, the member for Wild Rose say that victims are never part of any determination by judges or lawyers in any of the discussions on criminal justice across the country?


Il y a un moment, j'ai entendu le député de Wild Rose affirmer assez clairement que personne ne veut la guerre, ce qui correspond essentiellement à ce qu'affirment également le Nouveau Parti démocratique, le Bloc québécois, les libéraux et nous même.

A while ago I heard the member for Wild Rose stand and say quite clearly that nobody wants a war, which is basically what the NDP is saying, which is what the Bloc Quebecois is saying, which is what the Liberals are saying and which is what we are saying.


En 1995, malgré ce que le député de Wild Rose affirme, une étude portant sur les opinions des Canadiens au sujet de nos politiques étrangères et de défense ont montré que 79 p. 100 des personnes interrogées considéraient le maintien de la paix comme une chose importante pour le Canada.

In 1995, in spite of what the member for Wild Rose said, the results of a study documenting Canadian opinions on foreign and defence policies found that 79 per cent of those polled considered peacekeeping important for Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wild rose affirmer assez ->

Date index: 2023-04-13
w