Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week-end était préoccupant » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, le porte-parole adjoint du gouvernement allemand, M. Thomas Steg, a déclaré à Berlin le 16 avril que le recours excessif à la force de ce week-end était préoccupant.

In addition, Germany’s Deputy Government spokesperson, Mr Thomas Steg, declared in Berlin on 16 April that the excessive use of force at the weekend was cause for concern.


Afin de réduire le bruit auquel la population locale était exposée, l’Allemagne avait adopté, en 2003, des mesures qui interdisaient le survol à basse altitude du territoire allemand près de la frontière suisse entre 21 heures et 7 heures les jours ouvrables, et entre 20 heures et 9 heures les week-ends et les jours fériés.

In order to reduce the noise to which the local population was exposed, Germany adopted measures in 2003 prohibiting overflight at low altitude over the German territory close to the Swiss border between 21.00 and 07.00 on weekdays and between 20.00 and 09.00 on weekends and public holidays.


Celle-ci établit des mesures qui visaient, en substance, à empêcher, dans des conditions météorologiques normales, le survol à basse altitude du territoire allemand près de la frontière suisse entre 21 heures et 7 heures les jours ouvrables et entre 20 heures et 9 heures les week-ends et les jours fériés, afin de réduire le bruit auquel la population locale était exposée.

Those rules laid down measures which were designed, essentially, to prevent, under normal weather conditions, low-altitude overflight of the German territory close to the Swiss border between 21.00 hours and 7.00 hours on weekdays and between 20.00 hours and 9.00 hours on weekends and public holidays, in order to reduce the noise to which the local population was exposed.


Il était déjà clair ce week-end que la situation prenait des allures d’évènement véritablement exceptionnel, et, durant le week-end, nous avons discuté à plusieurs reprises de la meilleure manière d’y faire face.

It was already clear at the weekend that the situation was turning into something very exceptional, and over the weekend, we had several discussions on how to approach the issue.


Ce week-end, alors que le prix de l'essence était de 89 ¢ le litre à Ottawa et de 95 ¢ le litre à Toronto, il était de 1,10 $ ou plus à Thunder Bay, 1,13 $ à Terrace Bay, et 1,15 $ à Longlac. Ces prix étaient parmi les plus élevés au Canada.

This weekend while gas prices were as low as 89¢ a litre in Ottawa and 95¢ in Toronto, they were $1.10 or more in Thunder Bay, $1.13 in Terrace Bay and $1.15 in Longlac, among some of the highest prices in Canada.


Je connais votre engagement personnel par rapport à ce problème, mais j’ai rencontré ce week-end des activistes zimbabwéens et sud-africains de la lutte contre le SIDA et la question qu’ils m’ont posée, et à laquelle il était difficile de répondre, était de savoir si, selon vous, par rapport au traitement par antirétroviraux ainsi qu’à d’autres mesures annoncées, l’action de l’UE a un impact significatif sur la pandémie du SIDA.

I know of your personal commitment to this issue, but I met with Zimbabwean and South African AIDS activists at the weekend and the question they asked me, which was difficult to answer, was whether, in your opinion, in relation to the take-up of anti-retrovirals as well as all the other measures you announced, the EU is making a significant impact on the AIDS pandemic.


Lorsque, à 18 heures vendredi dernier, nous avons dû distribuer les documents conformément au règlement de la Commission, j’étais absolument certain que mon week-end était, pour ainsi dire, fini - et ce fut le cas!

When, at 6 p.m. last Friday evening, in accordance with Commission rules, we had to dispatch the papers, I was in no doubt whatever that my weekend was, so to speak, done for – and so it was!


La diffusion de rencontres de football était interdite pendant tout le week-end.

The broadcasting of football matches was prohibited throughout the weekend.


Je voudrais demander si le Conseil, qui est à juste titre préoccupé par la situation dans le centre de l'Europe, réserve une partie de sa préoccupation à la situation de régions comme la région autonome des Açores, qui souffre en ce moment de graves problèmes, notamment après la catastrophe aérienne du week-end dernier ?

I would like to ask if the Council, which is quite rightly concerned about the situation in mainland Europe, also retains some concern for the situation of regions such as the Autonomous Region of the Azores, which is currently experiencing major problems, particularly following last weekend’s air disaster.


À ce moment-là, le 27 novembre 1999, le ministère des transports était fermé pour le week-end, et ce jusqu'au 1 décembre 1999 étant donné que les 29 et 30 novembre 1999 étaient des jours fériés en RFY.

By this time, on 27 November 1999, the Ministry was closed for the weekend and as the 29 and 30 November 1999 were public holidays in the FRY, was effectively closed until 1 December 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

week-end était préoccupant ->

Date index: 2022-08-18
w