Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
55

Vertaling van "washington de voir leurs intérêts devenir " (Frans → Engels) :

Le Dr Benjamin Spock disait que, malgré tout le travail que cela représente, le fait éduquer des enfants et de les voir grandir pour devenir des beaux jeunes adultes est pour la plupart des parents la source de la plus grande satisfaction dans leur vie.

In the words of Dr. Benjamin Spock, despite all the hard work, taking care of children and seeing them grow up to be fine young people gives most parents their greatest satisfaction in life.


Aujourd’hui encore, la communauté internationale demeure silencieuse et permet à Berlin et à Washington de voir leurs intérêts devenir réalité.

Here, once again, international society is remaining silent and allowing Berlin and Washington to see their interests put into effect.


Les moments forts de l'histoire sont racontés par des chaussures de femmes symbolisant le chemin parcouru: un voyage pour saluer la détermination des femmes et leur volonté de voir leurs rêves devenir réalité.

Women's shoes recount important moments in history, symbolizing how far women have come: a journey to commend women's determination and resolve to make their dreams come true.


Monsieur le Président, les Canadiens commencent à comprendre que le gouvernement conservateur se moque éperdument de leur rêve de voir le Canada devenir une superpuissance en matière d'énergie verte.

Mr. Speaker, Canadians are coming to realize that the Conservative government is making a mockery of their dream to have Canada become a green energy superpower.


C’est parce que l’Europe - comme tout le monde l’a dit jusqu’à présent - a tout intérêt à voir l’Ukraine devenir une démocratie stable que je me refuse à prendre une position neutre par rapport à la décision du président Iouchtchenko. Selon moi, la convocation de nouvelles élections procède d’un raisonnement politique judicieux.

It is because Europe – as everyone who has spoken so far has said – has such a great interest in Ukraine’s development as a stable democracy that I do not want to take a neutral view of President Yushchenko’s decision; I think he is right in his political reasoning behind the calling of new elections.


[55] Par exemple, l’énoncé de principes du Washington Post porte que le journal doit voir aux intérêts de ses lecteurs et du grand public en général et non aux intérêts privés de son propriétaire.

[55] For example, the Washington Post statement of principle says: “The newspaper’s duty is to its readers and to the public at large, and not to the private interests of the owner”.


N’existe-t-il pas dans la région suffisamment de pays modérés qui sont ouverts au dialogue et avec lesquels nous pourrions coopérer, qui ne partagent peut-être pas toutes nos valeurs, mais pour lesquels le fait de voir l’Iran devenir une puissance nucléaire de premier plan dans la région porterait aussi préjudice à leurs intérêts?

Are there not sufficient moderate countries in the region who are open to dialogue and with whom we can cooperate, who may not share our values one-to-one, but to whose interests it is also entirely detrimental to have Iran become a leading nuclear power in the region?


Certains d’entre nous pensent que la répétition minutieuse dans la résolution de ce qu’elle espère voir devenir des principes, des valeurs et des intérêts partagés n’est qu’une tentative d’encourager les prétentions néo-coloniales et l’ingérence des puissances européennes en Amérique latine.

Some of us believe that the resolution's exhaustive repetition of what it hopes will become shared principles, values and interests is merely an attempt to promote neo-colonial pretensions and interference by the EU powers in Latin America.


Sur le plan économique, je me félicite au plus haut point de l’accent que vous avez mis sur notre intérêt commun de voir la Russie devenir un véritable partenaire, avec une économie ouverte, dynamique et renforcée, ainsi qu’avec - ce qui est tout aussi important - un système judiciaire transparent.

In the economic sphere, I very much welcome your emphasis on our common interest in seeing Russia become a real partner with an open, dynamic, intensified economy and also – this is equally important – a transparent judicial system.


Toutefois, depuis le ralentissement économique, beaucoup de consommateurs ont été incapables de rembourser leurs dettes totalement ou de respecter l'échéance des paiements, et ils ont vu ces faibles taux d'intérêt devenir soudainement des taux très élevés.

However, as the economy slowed and many consumers found themselves unable to pay off the debt, either in full or in a timely manner, they found that those low interest rates suddenly became very high rates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

washington de voir leurs intérêts devenir ->

Date index: 2023-07-26
w