Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir l’ukraine devenir " (Frans → Engels) :

C’est parce que l’Europe - comme tout le monde l’a dit jusqu’à présent - a tout intérêt à voir l’Ukraine devenir une démocratie stable que je me refuse à prendre une position neutre par rapport à la décision du président Iouchtchenko. Selon moi, la convocation de nouvelles élections procède d’un raisonnement politique judicieux.

It is because Europe – as everyone who has spoken so far has said – has such a great interest in Ukraine’s development as a stable democracy that I do not want to take a neutral view of President Yushchenko’s decision; I think he is right in his political reasoning behind the calling of new elections.


À travers les événements de ces dernières semaines en Ukraine, le peuple ukrainien a clairement manifesté son désir de voir ce pays devenir une société où règne le respect de la démocratie et des libertés fondamentales.

Through the developments of the past weeks the people of Ukraine have already clearly demonstrated their commitment to the development of Ukraine into a society that fully respects democracy and fundamental freedoms.


Certes, nous continuons à dire à l'Ukraine que nous souhaitons la voir devenir un État membre de l'UE, mais nous insistons sur le fait que cela prendre un certain temps et que l'on ne doit pas se presser.

Certainly, we still tell Ukraine that we wish to see it become an EU Member State, but we emphasise that this will take some time and that it should not be in a hurry.


Tous ces pays doivent en définitive se voir offrir une chance de devenir membre à part entière de l'Union européenne, même si nous savons qu'à l'heure actuelle, il reste un très long chemin à parcourir pour certains, tels que l'Ukraine, le Belarus et la Moldova.

All of these must ultimately be given the prospect of full membership of the European Union, even if we currently know that, for some, such as Ukraine, Belarus or Moldova, this is a very long way off.


estime que l'Ukraine, en raison de sa taille, de sa situation géographique, de ses profonds liens historiques, culturels, économiques et autres avec l'Europe centrale et occidentale, ainsi qu'avec la Russie, et de sa capacité à devenir un partenaire de plus en plus précieux de l'UE dans des domaines essentiels, doit se voir accorder un rôle particulièrement important dans le cadre de la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage; a ...[+++]

considers that Ukraine by virtue of its size, geographical location, deep historical, cultural, economic and other links to Central and Western Europe, as well as to Russia, and its potential to become an ever more valuable partner of the EU in essential areas must be given a particularly important role in the context of the EU's Wider Europe-Neighbourhood policy; supports Ukraine's desire for EU integration and the Council's and the Commission's current focusing on preparing an Action Plan for Ukraine;


Deuxièmement, nous nous sommes servis de notre programme d'assistance technique et de nos relations commerciales pour voir si nous pouvions aider l'Ukraine à devenir plus autosuffisante.

Second, we have used our technical assistance program and our commercial relationship to see whether we can improve self-sufficiency within Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir l’ukraine devenir ->

Date index: 2025-07-12
w